您要查找的是不是:
- A large nonvenomous arboreal snake(Eunectes murinus) of tropical South America that kills its prey by suffocating it in its coils. 森蚺,蚺蛇,蟒蛇一种南美洲热带无毒大蛇(真游蟒鼠灰色),捕食时用身体缠住它的猎物并使其窒息而死
- A large nonvenomous arboreal snake(Eunectes murinus)of tropical South America that kills its prey by suffocating it in its coils. 森蚺,蚺蛇,蟒蛇一种南美洲热带无毒大蛇(真游蟒鼠灰色),捕食时用身体缠住它的猎物并使其窒息而死
- [Latin] Eunectes murinus 森蚺,蚺蛇
- a large nonvenomous arboreal snake(Eunectes murinus) of tropical South America that kills its prey by suffocating it in its coils 一种南美洲热带无毒大蛇(真游蟒鼠灰色),捕食时用身体缠住它的猎物并使其窒息而死
- anaconda: a large nonvenomous arboreal snake (Eunectes murinus) of tropical South america that kills its prey by suffocating it in its coils. 森蚺,蚺蛇,蟒蛇: 一种南美洲热带无毒大蛇 (真游蟒 鼠灰色),捕食时用身体缠住它的猎物并使其窒息而死。
- anaconda : a large nonvenomous arboreal snake (Eunectes murinus) of tropical South america that kills its prey by suffocating it in its coils. 森蚺,蚺蛇,蟒蛇:一种南美洲热带无毒大蛇(真游蟒鼠灰色),捕食时用身体缠住它的猎物并使其窒息而死。
- Eunectes murinus 水蟒
- His brother is quite at home on Latin. 他的兄弟很精通拉丁文。
- Thousands of English words derive from Latin. 英语中有成千上万的词源自拉丁文。
- The book reeks with scraps of French and Latin. 书中有很多法语和拉丁用语。
- Sorry, we don't know from nothing about Latin. 对不住,我们对拉丁文一窍不通。
- She will journey to Latin America from Canada. 她将从加拿大动身去拉丁美洲。
- Many languages have Latin as their base. 许多语言都以拉丁语为基础。
- Their move to Latin America was a leap in the dark. 他们迁居拉丁美洲是件冒险的事。
- I know nothing about Latin grammar. 我一点都不懂拉丁语法。
- Many English words are derived from Latin. 许多英语词汇源于拉丁文。
- In Latin, several verbs govern the dative. 在拉丁语中,有些动词要求与格的宾语。
- It's a Latin verb of the second conjugation. 那是属于第二种变化法的拉丁语动词。
- A Greek or Latin expression or idiom. 希腊语或拉丁语的表达法或语言风格
- A local political boss in Spain or Latin America. 酋长西班牙或拉丁美洲的地方政治首领