您要查找的是不是:
- 不知要我先干哪种工作?What type of work will be expected to do at first?
- 那么你想干哪种工作?Then what kind of job do you want?
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 巡抚对众人说,这两个人,你们要我释放那一个给你们呢。他们说,巴拉巴。The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。""The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "把他们交出来," 他们喊道,"我们要让他们尝尝我们的厉害。""Bring them out, " they shouted, "so that we can have intercourse with them."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。""Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。""I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "不要开会时赞成,会后又反悔说不赞成。""Don't say yes at a meeting and go back on your words and say no after it."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 他果真又向她要钱了。sure enough, he asked her for money again.
- "你不介意我抽烟吗?" "尽管抽吧!""Do you mind if I smoke?" "Feel free!"
- 事实一旦公开,他就要受到惩罚。If the facts once become known,he will be punished.