您要查找的是不是:
- 他是你的亲戚还是朋友?Is he your relative or friend?
- 这男人哭的如此伤心,守墓的人经过,就很同情的走过去问:"他是你的父亲还是你的兄弟?"Groak...neither..." the man cried painfully and said, "He is the first husband of my wife...Croak!Why did you die so early?"
- 那个家伙是你的主人;在门旁有一个家伙;他是个可爱的家伙that chap is your host; there's a fellow at the door; he's a likable cuss
- 他是我忠实的奴隶,而不是敌人的示范、不过是朋友的人享受政府特殊青睐。He is faithful to me and is not the slave of thy enemies, but is the friend of a man who enjoys the special favor of the Government.
- 神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。God made relatives; Thank God we can choose our friends.
- 他是你的朋友还是仅仅认识而已?Is he your friend or just an acquaintance ?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。""Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 那篇文章是在你的那本杂志上发表的。或许还是你写的呢。Frank: That was in your magazine. You probably made it up.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。"Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "他是个伪君子,从不尽力帮助任何人。"He is a hypocrite and never exerts himself to help anyone.
- 又如对发展手工业的领导,很多还是空洞的号召,忽视了群众问题的具体解决。In another example,their leadership over development of the handicraft industry has remained empty calls in many cases,and they have made no efforts to settle the masses'practical problems.
- 我一向不知道他是你的好朋友.那你认识他的妹妹吗?I didn't know he was one of your best friends. Incidentally, do you know his sister?
- 经历了爱的挫折,不知道是对还是错,但我仍坚信:爱情的存在.而且还是那样的执著.Experiencing frustration of loving , I do not know what is right or wrong , but I still believe firmly: the existence of the love.And still is so inflexible.
- 要是你替他说句好话,他就更有可能得到这份工作了。If you put in a good word for him,he's all the more likely to get the job.
- 约翰常常逗人笑,因此要想知道何时他是正经就很困难了。John often plays the fool so it is difficult to know when to take him seriously.
- 时光悄悄地过去了,不论是欢乐为它插上翅膀,还是痛苦给它增加负担,它总是会过去的。The hours glide on, as on they must and do pass, whether winged with joy or laden with affliction.