您要查找的是不是:
- 你上星期有去泡温泉吗?你看起来好放松!Did you go to the spa last weekend? You look so relaxed!
- 这次到达之后,你将不能像以前那样有时间去泡吧了。After the new arrival, you won't have time to go clubbing like you used to do.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。""How often do you go there?" "Once a month."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。""How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎""How are you getting on?" "just so-so."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 当货物到港后发现有损坏和短缺的话,我们有权提出索赔吗?If the goods are found disqualified or short on arrival,are we entitled to lodge claims?
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。""Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 如果出口商有好几类产品,他能规定他想包括在协议中的产品种类吗?If the exporter has several product lines,could he specify which product lines he wants included in the arrangement?
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!""Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 生活的本质就在于有事去做,有人去爱,有事期待。The grand essential in the life is something to do, something to love, and something to hope for.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。""I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 生活的本质在于有事可做,有东西去爱,有事情期待。The grand essentials in this life are something to do, something to love, and something to hope for.
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。"You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.