您要查找的是不是:
- 你不准备责怪我吗?Aren't you going to heap the blame on me?
- 哎呀,我的天啊!难道你不准备出去了吗?For crying out loud! Aren't you ever going to be ready to go out?
- 哎呀,我的天啊!难道你不准备出去了吗?For crying out loud! Aren't you ever going to be ready to go out?
- 你们能真心责怪我吗?Can you honestly blame me?
- 如果你不准备开枪,就决不要拿枪乱瞄。You should never point a gun if you don't mean to fire it.
- 他不只是责怪我,还告诉我以后该怎么做。Scolded me: he told me what to do next.
- 你的老板提出更高的职业阶梯鸣响,但你不准备爬。The boss has offered you a higher rung on the career ladder, but you're not ready to climb.
- 你不是说你不见我吗?可是我还是来啦。You said you would not see me; but here I am.
- 我不准备在这样一个低级酒吧吃东西。I'm not going to eat in a dive like that.
- 我不准备告诉他们任何会使他们失望的消息I shall tell no news which will disappoint them
- 你不能让你的孩子不再打扰我吗?他总是打扰我。Can't you get your boy off my back? He is always bothering me.
- 不管你是否高兴,我不准备把收音机关掉。Like it or lump it, I'm not going to turn my radio off.
- 是你在戏弄我吗?难道你不知道我就在你身边吗?Could it be, could it be that you're joking with me And you don't really see you with me?
- 金钱,巴西和乔安娜,这是他们特别为你设计的吗?你好福气,你不准备送几幅新作品吗?PEDR Money, Brazil, and Joana! Did they design this contest especially: for you? Good luck. Are you submitting something new?
- `你回来接我吗?'`不--你现在要是不走,一定得步行回家。'`Will you come back for me?' `No if you don't come now, you can jolly well walk home.'
- 难道你不能不让你的狗进入我的花园吗?Can't you keep your dog from coming into my garden?
- 真是!你不准备把东西全都吃了,是吗?Strike a light! You're not going to eat all that,are you?
- 如果我不知道你们为什么这样做,你能开导我吗?Can you enlighten me if I do not know why you did so ?
- 保险起见,以确保你不会欺骗我。(准备离开)Insurance. TO make sure you don't double cross me. (she prepares to leave)
- 如果我不知道你们为什么这样做,你能开导我吗?Can you enlighten me if I don't know why you did so?