您要查找的是不是:
- 你为什么要去撩惹他呢?他可是出了名的爆脾气!Why did you get a rise out of him? He is famous for his hot temper.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 的确,对于为什么要去冒险,答案往往是推测性的,模模糊糊的。Indeed,the answer to Why? usually ends up this way,speculative,unspecific.
- 他打电话给你时如果你不想同他讲话,你为什么不挂断电话呢?If you don't want to talk to him when he phones you,why don't you just hang up?
- 这些就是我们为什么要做这事的理由。These are the reasons why we do it.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。""The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "明天我一早就要去火车站。" -- "好吧,我会把早餐准备好。""I shall go to the railway station tomorrow morning." - "Be it so. I will have breakfast ready"
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。""Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。""Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 如果这车真的是彼得的话,他为什么不认领呢?If the car really belongs to Peter,why doesn't he lay claim to it?
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!""Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 我向你保证按时完成工作。You have my guarantee that I'll finish the job on time.
- 我要向你表示衷心的感谢。I must offer my heartfelt thanks to you.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。"Are you eating in tonight?" asked her mother.