您要查找的是不是:
- 你以为你在搞什么名堂?What do you think you are playing at?
- 你以为你在和谁说话?管好你自己的事情并且闭上你的嘴!Who do u think u r talking to? Mind your own business and keep your mouth closed!
- 你在搞什么名堂?What are you playing at?
- 有多久没见你以为你在那里原来就住在我的心底陪伴着我的呼吸。How long i haven't seen you, there you were, i was wondering. Suddenly i reckon my heart's bottom you are, accompanying my each and every breath.
- 这个坏家伙又在搞什么名堂?What's that villain up to now?
- 你和哈利刚才在搞什么名堂啊?What were you and Harry cooking up just now?
- 如果你以为你能带5公升酒混过海关,那你就太乐观了。You're very optimistic if you think you can smuggle five liters of wine past the customs.
- 科技新闻:你以为你的表情没有透露你的想法?女人能从你的脸上读出更多Science in the News: Women Are Able to Read More in a Man's Face Than He Might Think
- 他是个新来乍到的人,但没过多久他就意识到这里在搞什么名堂。He was new here,but it didn't take him long to wise up to what was going on.
- 你以为你在跟谁说话?Who do you think you're talking to?
- 你搞什么名堂?看我干吗?What are you playing at? Why are you starting at me?
- “你以为你的对手是一个象你一样的胆小鬼吗?”"Do you think you are engaged with a pygmy like yourself?"
- 哈,你在搞笑吗?Ha, that would be funny
- 你在干嘛?你以为你是李小龙啊What is that What are you, Bruce Lee
- 没有多久,他就看清了那儿到底在搞些什么名堂。It didn't take him long to wise up t what was going on there.
- 你以为你母亲和我如果以前结了婚,就会长期以来愉愉快快地住在一起的吗?Do you think your mother and I should have lived comfortably so long together if ever we had been married ?
- 我以为你在那场讨论中占了上风。I thought you had the best of that discussion.
- 如果你以为我是在梅尔夫人的撺掇下订婚的,那你完全错了。If you mean that Madame Merle has had anything to do with my engagement you're greatly mistaken.
- 那些小孩到底在搞什么名堂?What the heck are those kids doing?
- 蠢货,你以为你会胜利么?前进一步就是深渊!Fools, you think yourselves triumphant? You have only taken one step closer to the abyss!