您要查找的是不是:
- 因为我只会给你讲一些你和你的朋友只敢在私人客厅里作为笑谈的东西Cause I'm only givin you things you joke about with your friends inside you livin' room
- 让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
- 当你和你想要的东西一致的时候,你会感觉美妙极了。When you're in alignment with what you want, you feel wonderful.
- 我想帮你把你和谢利的那场戏再排练一次。其中一两处还有些毛病。I want to take you through your scene with Shelley again. There are one or two things that are not quite right.
- 见老板时不要点烟,要不然,你和他一开始就会处不好。Don't light a cigarette when you meet the boss; you'll start off on the wrong foot.
- 你可把废弃的锯末压制成板子,把它变成一种有用的东西。You can change the waster sawdust into a useful thing by compressing it into boards.
- “那么,"见她在收拾钱包、手帕之类的东西,准备离开,他说,"我想请你和我一起出去吃饭,你愿意吗?"Well," he said, seeing her gather up her purse, handkerchief, and the like, preparatory to departing, "I want you to come out to dinner with me;
- 你和上次我们旅馆里遇见的那个漂亮姑娘爱情怎么样了?How did you make out with the pretty girl we met in the hotel?
- 你能不能把自己的东西收拾好?再过五分钟我们就要动身了!Could you get your things together? We're leaving in five minutes!
- 这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?Here is a copy of itinerary we have worked out for you and yourfriends. Would you please have a look at it?
- 请告诉我你的房间号码和你点的东西。Please tell me your room number and the order,sir.
- 地球上重1公斤的东西,在月球上只有166克重了,你知道这些吗?Something that weights one kilogram on the earth would weigh only 166 grams on the moon. Did you know that?
- 罗达,你和帕格之间有许多东西把你们拴在一起,我充分了解这一点。Rhoda, you and Pug have many things that bind you together. I fully realize it.
- 我要你相信,我是愿意遵守我的诺言的,要不,我就会觉得你和任何人都有权力来谴责我了。I want you to believe that I will keep my promise, or I should feel that you and everybody else had a right to condemn me.
- 罗达,你和帕格之间有许多东西把你们拴在一起,我充分了解这一点。Rhoda, you and Pug have many things that bind you together. I fully realize it.
- 让明星文化为你和孩子们发挥作用--了解他们当前心目中的英雄人物是哪些。Make the celebrity culture work for you and them -- keep abreast of their current heroes.
- 亲爱的——是当你和一位异性讲话而霎时间想不起其姓名之时用的一般称谓方式。Darling: the popular form of address used in speaking to a person of the opposite sex whose name you cannot at the moment recall.
- 他沉浸在巨大的欢乐之中。有你和我们在一起真令人高兴!He is in immeasurable joy. What a joy to have you with us!
- 当发生下列事情时,你就该明白应重新衡量你和你的电脑的关系了.。You know it is time to reassess your relationship with your computer when.
- 你在书中说人工智能和机器人技术缺少很重要的东西,这是什么意思?What do you mean when you say in your book that there's something vital missing from AI and robotics?