您要查找的是不是:
- 你家里有人患高血压吗?Does any in your family suffer from hypertension?
- “你家里有人会来接你吧,”他说,“让我帮你拎箱子。”"I suppose your people will be here to meet you?" he said. "Let me carry your grip."
- 你家里有人得过肾脏病或心脏病吗?Has anyone in your family ever had kidney or heart disease?
- 您以前患过高血压吗?Do you know whether the patient ever suffered from high blood pressure?
- 您以前有高血压吗?Have you had hypertension before?
- 永恒的爱就像你家里的鬼,所有人都在谈论他但从未有人真正看到过它.Undying love is like the ghost in your villa. Everybody talks about it, but try and find one person who has seen it.
- 他家里有人去世了,所以不能出席会议。A family bereavement meant that he could not attend the conference.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- 家里有许多鸡蛋。There were plenty of eggs in the house.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 我家里有人来看我吗?Did any one of my family come to see me?
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。""Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 自己断了,还是有人干的?Did it break offor did someone break it?
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!""Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "你去不去看电影?" "随便好啦。""Would you like to go to the cinema?" "I'm not bothered."
- 就在那时有人开始向我们打冷枪。Just then someone started sniping at us.