您要查找的是不是:
- 你干吗不打个盹儿?Why don't you take a nap?
- 上班之前我可以打个盹儿。I could use forty winks before I have to get to work.
- 在你们计划乘车路线之前,干吗不打个电话问问房子是不是还没有租出去?Before you plan your travel route,why do not you call all of these places to find out if the apartment is still available?
- 迪克经常在坐火车上班的途中打个盹儿。Dick often catches a few Z's on his way to work on the train.
- 好的,你既然认为你对女人这么有一套,那么你干吗不去试试那些模特?Ok hot shot. If you're so good at picking up women, why don't you go talk to that group of models?
- “你干吗不杀他?”她用嘶嘶的声音说道,并且把瘦削的脸凑近他的面庞。"Why didn't you kill him?" she hissed out, putting her haggard face quite close to his.
- 我在火车上打了个盹儿。I had a doze on the train.
- “那你干吗不请示校长,问问能不能念给同学们听听?”罗杰说。"Why don't you consult the headmaster as to whether you can read them to the boys?" Roger said.
- 他匆匆吃完午饭并打个盹。He dispatched his lunch and took a nap.
- 你干吗不同我们一起度假呢?Why do not you come on a holiday with us ?
- 我昨夜很晚才睡,所以今天趴在桌子上偷偷打了个小盹儿。I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.
- 亲爱的伊丽莎小姐,你干吗不跳舞呀?My dear Miss Eliza, why are not you dancing?
- 我得在树荫下打个盹。”I'll take a nap in the shade of the tree.
- 咱们干吗不到附近的一家中国餐馆把早餐和午餐合到一起吃,来换换花样?why don't we go to have brunch in a nearby Chinese restaurant for a change?
- 你干吗请她演讲?她对文学史全然不知。Why have you asked her to speak? She knows from nothing about literary history.
- 我今晚出去前很想打个盹。I'm just going to take forty winks before I go out later this evening.
- 你对"孩子不打不成器"这句老话怎么看?What do you think of the old saying: "Spare the rod, spoil the child."?
- 你干吗老是责怪他?他是尽他最大的努力的。Why do you go on at him all the time? He does his best.
- 我会给她打个电话。I'll give her a buzz.
- 干吗不,不过你自个儿干。Why not, but do it alone.