您要查找的是不是:
- "你借给我的那本书可以多用几天吗?" - "当然可以。""Could I keep the book you lent me a few days longer?" -- "By all means."
- "哎呀!你看那苹果多大!""By Golly! Look at that big apple."
- "你看音乐会开得怎样?" - "哦,还好。""How do you like the concert?" - "Oh, it was well enough."
- 如果这本书对你有用处的话,你可以永远保留之。If the book will be of any use to you,you can have it for keeps.
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。""Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你看这个怎么样?I see. How do you like this one?
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。""But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- "端咖啡给他们?" 他们把我看成什么了?"Fetch them coffee?" what do they think I am?
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。""When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- 击球员将球击出后能跑完各垒回到本垒的球,叫本垒打。If the batter is able to circle the bases on one hit,it is a home run.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。""How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。""Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。""How often do you go there?" "Once a month."
- "到那时候我肯定发了财。" "鬼才相信。""Of course, I'll have made my fortune by then." "I don't think."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- "肯定吗?" "我看就这么回事吧。别的似乎没什么道理。""Sure?" "I guess so. Nothing else seems to make much sense."
- 他那托tafenatox
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 她那豪爽的慷慨.her magnificent generosity