您要查找的是不是:
- 再来点苹果馅饼好吗?Would you like some more apple pies?
- 再来点苹果馅饼好吗?Would you like some more apple pies?
- 给你再来点肉好吗?Can I help you to some more meat?
- 再来点威士忌好吗?How about some more gage?
- 你要再来点茶/花生吗?would you like some more tea/peanuts?
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。""The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "哎呀!你看那苹果多大!""By Golly! Look at that big apple."
- 好,那么您的易趣虫咬伤!OK, so you've been bitten by the eBay bug!
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。"Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。""Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- 欧洲该领域的监管部门一直在找苹果的碴。European regulators have been gunning for Apple.
- "别做作!" "读讲稿时自然点!""Don't strain after effects!" "Read the speech naturally."
- 敌人再顽抗就消灭它。If the enemies continue to resist stubbornly, wipe them out.
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 如果国共两党能共同完成这件事,蒋氏父子他们的历史都会写得好一些。If the KMT and the CPC can join efforts to complete it, Chiang kai-shek and his son will have a better place in history.
- "借我一美元好吗?" "不行!""Will you lend me a dollar?" "Nothing doing!"