您要查找的是不是:
- 她过去干哪一行为生?What did she do for a living?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 而在我们各种工作中,哪一件事里面都有民主问题。Every aspect of our work involves democracy.
- 3年来她一直师从于一位著名的音乐家。For three years she is studying under a famous musician.
- "要记住,这些统计数据是关于一九七二年时的一年级生情况的。"Remember that these statistics describe college freshmen in1972.
- 请问哪一位结账?Excuse me, who does the bill go to?
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- "他在新的工作岗位上干得怎样?""How is he making out with his new job?"
- "返回正在燃烧的大楼内去营救被困在里面的受伤者,这是一种英雄行为。"It was an act of heroism to go back into the burning building to save the wounded trapped within.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 对这种人不及时处理,等到哪一年呀?If we don't take action against this sort of person now,how much longer are we going to wait?
- "我认为路易斯相当懒。" "完全相反!她工作的确很努力。""I think Louise is rather lazy." "Far from it! She works very hard indeed."
- "据我了解,代表们对这一安排都感到满意。""Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 打搅一下,我想知道我应该找哪一位?Excuse me,whom am I supposed to meet?The sales manager will be expecting you.
- "人们相信一场新的经济危机可能再次席卷全球,但是我们希望它不要发生。""It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 1995年三月五日,我举办了一次愉快的生日聚会。I had a happy birthday party on March5,1995.
- (君主参加的新的一届)国会会议开幕式The ceremony in which the sovereign opens a new session of Parliament