如果我要引起某人的注意,我应该说“excuse me”还是“may I have your attention”?
new
如果我要引起某人的注意,我应该说“excuse me”还是“may I have your attention”?的英文翻译
基本释义
If I'm trying to attract someone's attention, should I say "excuse me" or "may I have your attention"?
目录
查词历史
英 汉