您要查找的是不是:
- 您在这儿吃还是带走?Will this be for here or to go?
- 是在这儿吃还是带走?Will that be for here or to go?
- 你想在这儿吃还是到其他别的地方吃?Do you want to eat here or go somewhere else?
- 这里吃还是带走?Here or to go?
- 您在这里吃还是拿走吃?Would it be for here or to go?
- 我们很高兴地欢迎您来参加广交会,希望您在这儿待得很愉快。We are very pleased to welcome you to the guangzhou fair and we wish you will have a pleasant stay here.
- 在这里吃还是带走?Eat-in or take-out?
- 祝您在这儿过得愉快。I wish you a pleasant stay here.
- 祝您在新的一年里身体健康,生活幸福,万事如意。May new year bring you health happiness all other good thing.
- 在这里吃还是带走?带走。Eat here or take away? Take away.
- 在这儿吃还是带走?For here or to go?
- 如果您在代理的基础上,在市场上为我们的产品尽全力促销的话,我将非常感谢您。I'll appreciate your strenuous effort to promote the sale in your market on commission basis.
- 哎,这段时间我只得呆在这儿了。Well, I'm stuck here for the duration.
- 服务生:在这里吃还是带走。Waitress: For here or to go?
- 正如贵公司所知道的,在这儿,德国货和美国货具有很强的竞争力。As you are well aware, there is a great competition on the part of both Germany and the United States.
- 请允许我对您在大选中获胜表示最热烈的/衷心的祝贺!Allow me to offer my warmest/heartiest congratulations on your success in the election.
- 这里用还是带走?Here or to go?
- 如果您在中国投资,肯定会在与我们的合作中赚取高额利润。If you made investment in China, you should be sure to make best profit in the cooperation with us.
- 别慌,亨利!我在这儿呢!我永远和你在一起。Steady, Henry! I'm here; I'm with you till the cows come home.
- 那我是在这里吃还是拿走?So, do I have to eat here, or can I get the gelato in the carton?