您要查找的是不是:
- 我怎么来处理这些事呢?What will I have to do with these?
- 制造商需要有一种策略来处理所有这些事。The manufacture needs to have a strategy for taking care of all these matters.
- 交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?Since the time of shipment can not be fixed,I can not but worry about it.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 将提出一个新的法案来处理这些问题。A new bill will be brought in to deal with these problems.
- "那么他就是病了。" "病了?哈!那我怎么看见一位绅士红光满面呢?""Then he's ill." "Ill? Ha! If ever I saw a gentleman in the pink?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 请告诉我怎么穿呢?Please tell me how to put it on.
- 咱们换一个顺序来处理这些问题吧。Let's take the problems in a different order.
- 请稍等一会儿,经理正有事呢。Please wait a minute,the manager is engaged just now.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 我怎么不难过?How could I not be sad?
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。""The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 能否告诉我怎么做这道菜?Would you tell me how to cook the dish?
- "为什么我们不能只是结婚,而不搞那些多余的、令人烦恼又消耗精力的麻烦事呢?" 迪克突然说。他们正在讨论婚礼的形式。"Why don't we just yet married without any fuss and bother, " Dick said suddenly, as they were discussing what form the wedding reception should take.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 打扰不断,让我怎么工作?How can I work with these perpetual interruptions?
- 不管所讨论的设置是否已加密,Visual Studio都会出于安全方面的考虑以如下方式处理这些设置Regardless of whether the described settings are encrypted, Visual Studio treats them in the following manner for security