您要查找的是不是:
- 用这把尺子能量得准吗?Can you measure accurately with this ruler?
- 用这把尺子能量得准吗?Can you measure accurately with this ruler?
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。""He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "这是你的孙子吗?" "啊,别说了!你把我说得那么老了。""It's you grandchild?" "Oh, shut up, you put years on me."
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。"I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- "我是这公司最棒的秘书。" -- "我才不信呢。""I'm the best secretary in the company." "Says you."
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。"You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
- "你反对吗?" "我反对?为什么?这对你有好处呀。""Do you object?" "I object? Why should I? It will do you good."
- "我帮你拿吧。" "不用啦。""Let me carry that for you." -- "Never mind."
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 1.家用钱housekeeping money
- 这位大作家把人生比作舞台。The great writer compared the world to a stage.
- 用地线property-line
- 园用铲garden shovel
- "天哪!这是怎样一种人?""My stars and garters! What sort of man this is?"
- 园用镐garden mattock
- 这地太硬挖不动。The ground is too hard to dig.