您要查找的是不是:
- 而且即使斩破了又如何?Even if you do chop it, what can you get?
- 而且即使没我,皮埃尔和斯蒂夫已是一对够古怪的搭档了。Pierre and Steve are an odd enough couple by themselves even without my tagging along.
- 而且即使今回不是“空心汤圆”,吴荪甫也不能不怪唐云山太糊涂了。Even if Tang Yun-shan had struck lucky this time, Wu Sun-fu was still displeased with the man's muddle-headedness
- 几枚硬币有时也会救人一命,而且即使这笔钱浪费掉了,也不能抹杀施与者的善良。A few coins can save a life in some situations, and even if the money is wasted, that does not take away the moral goodness of the giver.
- 杂质又如何处理呢?What happen to the impurity?
- 他的手掌因干挖土的活儿而磨破了皮。His palms were excoriated by the hard labor of shoveling.
- 日常的传统工作,要经常担心工作的前景,而且即使努力工作,也难以获得称心如意的回报。People in traditional jobs always seem to be unsure about their future prospects.
- 什么是”正确理解的私益原则?”它又如何对抗个人主义?What is "the doctrine of self-interest properly understood"? How does it combat individualism?
- 他们家宠爱的猫在我的袜子上抓破了个洞。Their favorite cat clawed a hole in my stocking.
- 勇气不是看着暴风雪来了又去,而是在大雪中开辟新的道路。Courage is not he towering oak that sees storms come and go; it is the fragile blossom that opens in the snow.
- 服食健体乐后,肠道健康得到明显改善,而且即使工作很忙,也能保持正常的排便,而且亦畅道得多。Since taking Nutrilite Intestiflora my intestines feel much better and I can excrete on a regular basis ?
- 你的沙拉又如何?How's your salad?
- 被表面的燃烧损坏或者弄坏了颜色,烧焦了的汗衫一扯就破了damaged or discolored by superficial burning,the scorched blouse tore easily
- 她是那么直率、简单,就像吃过塔拉上空的风和从塔拉身边流过的河流一样,而且即使活到老她也不可能理解一件错综复杂的事。She was as forthright and simple as the winds that blew over Tara and the yellow river that wound about it, and to the end of her days she would never be able to understand a complexity.
- 那么他本人又如何呢?他头上的空中不是有光环在光芒四射吗?How fared it with him then? Were there not the brilliant particles of a halo in the air about his head!
- 布莱恩在比赛开始后打得不错,破了阿格西的第一发球局。Gave a good account of himself in the early exchanges, breaking Agassi's first service game.
- 对。所以剪辑师要将工作样片改了又改才能达到预期的效果。"Yes, that's why a film editor may revise his work prints many times before he achieves exactly the film he wants."
- 即使是武装部队是在一种趋向职业平等的制度变迁的风气中运作的时候,而且即使部队是在联邦政府的同工同酬的约束下运行的时候,情况仍然是这样。This is so even though armed forces operate in an ethos of institutional change oriented toward occupational equality and under the federal sanction of equal pay for equal work.
- 但是一个外国人又如何能够透过表面现象来看到中国人的内心呢?But how could a foreigner penetrate the surface, to seesintosthe Chinese state of mind?
- 那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.