您要查找的是不是:
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "来和她谈谈吧," 玛丽说着,然后在人群中挤出一条路往前走,约翰紧随其后。"Come and talk to her, " said Mary, and she clove a way through the crowd, John following in her wake.
- "杰克,你和我们一起来吗?" "不。不过,管它呢,反正我一到家就会遇到麻烦。""Are you coming on with us, Jack?" "I shouldn't, but what the hell. I'm going to get into trouble when I get home, anyway."
- "借我一美元好吗?" "不行!""Will you lend me a dollar?" "Nothing doing!"
- 游过一条河swim across [over] a river
- "请你告诉我你的电话号码好吗?""Can you give me your phone number, please?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你可以亲自看见他。" 猴子带老虎来到一条大河边。"You'll see him yourself." The monkey take the tiger to a big river.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "请等一下,你介意吗。""Will you care to wait?"
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "给" 效应on-effect
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 大的、硬的、清澈的晶体糖,串在一条线上。sugar in large hard clear crystals on a string.
- "鸡呀,给我生一枚小蛋吧。""Chicken, lay a little egg, for me."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- 传授给impart to
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)