您要查找的是不是:
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 欧元VS美元:谁是赢家?Euro vs dollar:who is the winner?
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果在那里的汉人多一点,有利于当地民族经济的发展,这不是坏事。If the number of Han people there is fairly large,and if they are helping the local people develop the economy,that's not a bad thing.
- 谁的盛宴?The grand banquet for whom?
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 谁的头发比较长/短/最长/短?Eunice:whose hair is longer/shorter(longest/shortest)?
- 管理这一类事务的政府机关派了一个人来视察我们的机构。The government which regulates such matters sent a man to look into our organization.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 如果公爵没有孩子,谁继承他的爵位?If the duke has no children ,who will succeed ?
- "杰克为什么走了?" 他手里拿着玻璃杯子,问道。史密斯先生说: "啊,事实就是如此,这你也是知道的。""Why did Jack leave?" he asked, his hand round the glass. "Oh, just one of those things, " Mr Smith said, "you know the way it is."
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。""Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- 如果政府在下届选举中下台,谁来领导国家?If the govermment goes out at the next election,who will lead the country?
- "不要为我悲痛,组织起来!" 这就是他最后的遗言。"Don't mourn for me. Organize!" These were his last words.
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。""What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- 政府声称战争是必然的,这说法显然错误。The government's claim that war was necessary was clearly mistaken.
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。"Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- 如果这车真的是彼得的话,他为什么不认领呢?If the car really belongs to Peter,why doesn't he lay claim to it?