您要查找的是不是:
- 这是你开的工厂吗?Are you in possession of this factory?
- 拿着,这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症的。Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 这是你多开公里的额外收费,例如你开经济型号车子开了一百公里,就要付十五远行车费。It's the extra cost for each kilometer you drive on the car. For example,if you drive a sub-compact for one hundred kilometers,you'll have to pay fifteen dollars for mileage.
- “这是你的孙子吗?”“啊,别说了!你把我说得那么老了。”"It's you grandchild?" "Oh,shut up,you put years on me."
- 这是我给你开的药方Here 's my prescription.
- 这是你的吗?Is it yours ?
- 但是在洛杉矶你开的车就是你的身份。你开这么不起眼的小车,那么你成什么人了?But in Los Angeles you are what you drive. So what are you if you drive this quiet little car?
- "这是你的钢笔吗?" "是的。""Is this your pen?" "Yes, it is."
- 意思上一说系统缓冲区不够或队列已满。是不是你端口开的太多了?WSAENOBUFS 10055: An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
- 这是你的日历吗?Is this your calendar?
- 这是给你开的药方。Here is the prescription for your medicine.
- 这是你的手表吗?Is this watch yours?
- 真恶心,比赛的最后几分钟,麦迪竟然屡投屡进,这是麦迪和火箭开的玩笑吗?Disgusting. Tmac cannot miss at the last minute of the game. Is that some kind of joke Tmac playing on the Rockets?
- 这是你的箱子吗?Is this your case?
- 这是我给你开的药方。Here's my prescription.
- 孙: 这是你给我填的表格,我已经填好了。Li Here are the forms you gave me to fill out,and I've done it.
- 这是你的手工吗?Is this your handiwork?
- 这是你本周第三次迟到了,这可不行啊。This is the third time you've been late this week; it simply won't do.
- 这是你的原意吗?Is that what you intended?