您要查找的是不是:
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。""Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- "你反对吗?" "我反对?为什么?这对你有好处呀。""Do you object?" "I object? Why should I? It will do you good."
- 亚高温PET瓶Sub-high temperature PET bottles
- "查尔斯喝了几杯酒,话就滔滔不绝了。""After he'd had a few drinks, Charles became very expansive."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?""You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 林取制瓶机lynch machine
- "你喜欢这部电影吗?" "一点都不喜欢。""How did you like this film?" "Well, as a pig loves marjoram."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。""Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 要是那牧师的阿姨一向未接触过酒,她找到那香槟酒时便要当心了。If the aunt of the vicar has never touched liquor,look out when she finds the champagne.
- 这山望见那山高The grass is greener on that hill than on this hill?
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!""Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "杰克为什么走了?" 他手里拿着玻璃杯子,问道。史密斯先生说: "啊,事实就是如此,这你也是知道的。""Why did Jack leave?" he asked, his hand round the glass. "Oh, just one of those things, " Mr Smith said, "you know the way it is."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- 1周后这药不见效,再加量。If the medicine has little effect after a week,step up he quantity.
- "等我走出学校,我要叫人把你们俩狠狠揍一顿,我一定要," 那孩子回答说,开始哭鼻子。 "你叫人,我们也会叫人,你不要忘记。" 汤姆说。"I'll have you both licked when I get out, that I will, " rejoined the boy, beginning to snivel. "Two can play at that game, mind you, " said Tom.