您要查找的是不是:
- 酒窖里(还)有酒吗?Isn't there some (more) wine in the cellar?
- 酒窖里(还)有酒吗?Isn't there some (more) wine in the cellar?
- 酒窖里(还)有酒吗?Isn't there some (more) wine in the cellar?
- 酒窖里有酒吗?Isn't there some wine in the cellar?
- 杰克在酒窖里藏有一桶本地产的红葡萄酒,每天汲出两三瓶饮用。Jack keeps a barrel of the local red wine in his cellar and taps off a couple of bottles everyday.
- 他从酒窖里拿出一瓶酒。He took a bottle of wine from the cellar.
- 允许有be patient of
- 有主见strong-minded
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 在酒窖里,保罗和阿尔贝托进行了一场谈话。Paul and Alberto have a conversation in the wine cellar.
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。""Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 略有slightly
- 30年前他还是孩子的时候就离开了家,从此,他家里人一直没有得到他的消息。He ran away as a boy thirty years ago, and his family has never heard from him since.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 家里有酒吗?Isn't there any drink in the house?
- 这家旅馆有个酒窖。The hotel has a wine vault.
- "生意如何?" "噢,还行,平平淡淡老样子。"How is business?" "Oh, not too bad, just ticking over."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 园子里杂草丛生。The garden is full of weeds.
- 屋子里一个人都没有。There was not a single person in the house.