您要查找的是不是:
- Added Tax and Duties Tribunals 增值税及税务法庭
- Tax and duty exemption of imported spare parts and supplies. 免除进口零部件的关税。
- Tax and Duty Free importation of breeding stocks and genetic materials b. 免税进口牲畜和基因材料。
- Note: After 1994, the product tax was abolished and the circulating tax is composed of the value added tax, consumption tax and business tax. 注:1994年税制改革后,流转税由增值税、消费税和营业税组成,取消产品税。
- A letter of guarantee of a foreign insurance company to undertake the obligations of tax and duties payment and debts repayment on behalf of its branch in China. 外国保险公司对其中国境内分公司承担税务、债务的责任担保书。
- Tax credits for taxes and duties on raw material used in the manufacture, processing or production of export b. 用于制造加工出口产品的原材料可享受税收抵免。
- In this paper, we first give the calculating formula for value added tax, corporate income tax and personal income tax by using the tax included computable nonlinear dynamic I-O model. 摘要首先利用含税可计算非线性动态投入产出模型,给出求解增值税、企业所得税、个人所得税等主要税种合理税率的计算公式。
- Tax credit for taxes and duties on raw materials, supplies and semi-manufactured products used in the manufacture of export products and forming part thereof. 用于制造、加工或生产产品及形成部件的供应品、原材料和半成品享受税收抵免。
- It will also exempt businesses from value added taxes and consumption taxes if they trade with each other," Zhang said. 如果他们进行交易的话,它也将从增加的和消费的税收价值里免除商业。”
- A foreign-capital enterprise shall pay taxes and duties in accordance with the provisions of Chinese laws and regulations. 第五十条外资企业应当依照中国法律、法规的规定,缴纳税款。
- All taxes and duties applicable outside the PRC in connection with and in the performance of the Contract shall be borne by Vendor. 所有发生在中国以外的与合同或合同的执行有关的税项和关税由卖方承担。
- More tax and cost burden add to HK people. 更多税收和政府成平加重港人负担.
- All taxed and duties arising outside PRC in connection with and in performance of the Contract shall be borne by the Seller. 中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由卖方承担。
- All taxes and duties arising outside PRC in connection with and in the execution of Contract shall be borne by Licensor. 中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由许可方承担。
- Tax and Duty exemption on imported capital equipment and its accompanying spare parts b. 进口资产机械设备和附带零部件享受免税待遇。
- A 10% tax and a 10% service charge have been added to your bill. 百分之十的税和百分之十的服务费已经加在您的帐单上了。
- Other functions and duties as provided by law. 法律规定的其他职责。
- The paper analyzes the right and duty for enterprise to pay tax and put forward the methods for enterprise plan to economize the amount tax. 本文分析了税法赋予纳税人的权利和义务,提出了企业纳税筹划的具体方法,达到了节税的目的。
- The tax of homebred goods,value added tax,costoms duties and obtain employment's tax all be ordained by law. 国产货物税、增值税、进口税以及就业税均由法律加以规定。
- Legally citizens are the subjects of both rights and duties. 公民在法律上既是权利的主体,也是义务的主体。