您要查找的是不是:
- The Bridges of Madison County presents a richly-textured emotional tapestry. “廊桥遗梦”向观众展现了一份精心编织的情感世界。
- The Bridges of Madison County: you can forget anything, but not love and morality. 《廊桥遗梦》:连记忆都可以忘掉,但爱与伦理却不能!
- Besides The Bridges of Madison County, the only other one (thus far) this year is Richard Linklaters Before Sunrise. “廊桥遗梦”和“日出之前”是唯一两部堪称具有理智情感的影片。
- Clint Eastwood's "The Bridges of Madison County" is not about love and not about sex, but about an idea. 克林特?伊斯特伍德的“廊桥遗梦”讲述的不是爱情故事,也不是性爱之乐,而是一种观念。
- His most recent success was the romantic The Bridges of Madison County (1995), based on the best-selling book of the same name, which Eastwood produced, directed and acted in. 他最成功的影片是最近拍摄的浪漫片《麦迪逊县的桥》(又译《廊桥遗梦》)(1995)。 该片是根据同名畅销小说改编摄制的。 伊斯特伍德是制片人导演,也是演员。
- On the Common Aesthetic Feeling of "Bridge of Madison County" 论《廊桥遗梦》的共同美感
- The bridges of madison county. 麦迪逊郡桥。
- In The Bridges of Madison County, we know the conclusion before we learn the beginning (the story is presented through flashbacks), and this lends an air of poignancy to the proceedings. 影片采用倒叙的手法,开始就意味着结束,过程中弥漫着辛酸的味道。
- The Bridges of Madison County(1995) 廊桥遗梦(美国影片)
- On The Charm of The Bridges of Madison County 论《廊桥遗梦》的魅力
- The Bridge of Madison County 麦迪逊县的桥
- Bridge of Madison County 廊桥遗梦
- This kind of certainty comes but once in a lifetime.----------The Bridges of Madison County 这样确定无疑的爱,一生只有一次。-----------《廊桥遗梦》
- Bridges of Madison County 廊桥遗梦/麦迪逊镇之桥
- The Bridges of Madison County 麦迪逊之桥(廊桥遗梦)
- Bridges of Madison County, The 廊桥遗梦 / 麦迪逊镇之桥
- Far from Madison County, the bridges of South Island are popular tourist destinations. 译文:新西兰图片集。遥远的麦迪逊郡,这条桥位于南岛是许多旅游者喜欢去的目的地。
- And he fell in love with Francesca Johnson, farmer's wife, of Madison County, Iowa, long ago from Naples. 于是他爱上了弗朗西丝卡.;约翰逊----多年前来自那不勒斯的、依阿华州麦迪逊县的农夫之妻。
- It's a bridge of steel framework. 那是座钢铁结构的桥梁。
- Resident of Madison County is sofondof breakfast with tomato stirring in gravy, and every meal, of cause, couldn't be carried through withoutfleshes. Folks go fat at certain age. 麦迪逊小城里的就肉汁和蕃茄吃早餐,其余时间也离不开肉。不到一定年纪,全长得肚大脸圆。