By things like that, we assume the manager meant failing to make the play. Or in harsher terms, blowing the play. Which is pretty much how Abreu candidly explained it.
英
美
- 像这样的事情,我们假设吉拉迪说的是他没帮上忙,或再难听一点,他搞砸了比赛--这也是阿布自己率直的解释