您要查找的是不是:
- The verbs Can enter “V de/bu C”structure is mostly monosyllable.They all possess the semantic feature of [+actiom]. 得出了以下结论: 1、能够进入“V得/不C”结构的动词多是单音节动词,而且具有比较突出的[+行为]语义特征。
- Few adjectives Can enter “V de/bu C”structure .They all possess the semantic feature of [+ area condition]. 2. 能够进入“V得/不C”结构的形容词数量不多,一般进入“V得/不C”结构的形容词都具有比较突出的[+状态]语义特征。
- You can either do this by converting the C structure definition into a NASM structure definition (using STRUC), or by calculating the one offset and using just that. 你可以通过把C结构定义转化为NASM的结构定义(使用STRUC),或者计算这个偏移地址然后进行相应操作。
- Such as the subject、the adverbial、the object of the “V de / bu C”structure ,the syntax and the employ about the “V de / bu C”structure, the differences between “V de / bu liao”and “V de /bu de ”. 比如,“V得/不C”结构的主语、状语和宾语,“V得/不C”结构的句法和语用,“V得/不C”结构和“V得/不了”、“V得/不得”的差异等等。
- This text discuss the characteristic of “V” in the “V de/bu C” structure ,the complement in the structure of “V de/bu C”, the semantic analysis of“V de/bu C”,and we draw the following conclusions: 1. 本文重点讨论了“V得/不C”结构中“V”的特点、“V得/不C”结构中的补语“C”、“V得/不C”结构的语义分析三个问题。
- C structure documentation or things your - If you are developing large applications in C and using lots of file structures there are a few things you should now, that I have not found and any of the books. 如果你正在用C语言开发大型的应用程序,使用了多种文件结构,这儿有些你需了解的东西(这是我在书中没有找到的)。
- The two halves of the structure didn't marry up. 该结构的两部分未配合好。
- C comes after B in the alphabet. 在字母表中C接在B后面。
- High winds put great stress on the structure. 大风作用于该建筑物上而产生巨大的应力。
- B comes before C in the alphabet. B在字母表里排在C之前。
- The structure had keeled over in the high winds. 那座建筑物让大风给刮倒了。
- She left out a "c" in "account" . 她在"account"这个词中漏掉了一个"c"。
- A fan-shaped anatomical structure. 扇形器官扇形的解剖结构
- A secluded structure, such as a bower, in a garden. 凉亭一种在花园中建造的隐蔽性建筑物,如凉亭
- The microscopic structure of tissue. 组织机构组织的微观结构
- We visited the museum, a steel and glass structure. 我们参观了博物馆,它是一座钢和玻璃的建筑物。
- We know a lot about the structure of genes now. 如今我们对基因的结构有了较多的了解。
- The Parthenon is a magnificent structure. 帕台农神庙是一座宏伟的建筑物。
- The structure of the sentence is strange. 这个句子的结构很奇怪。
- The backbone is an articulate structure. 脊椎骨是一种关节相连的结构。
