您要查找的是不是:
- COMMENT JE ME SUIS DISPUTE 现代法国情史
- Pardon, je me suis tromp de num ro. 对不起,我把号码搞错了。
- Pardon, je me suis trompe de numero. 对不起,我把号码搞错了。
- Je me demande pourquoi il se bat. 我在考虑为什么他战斗。
- Je me tue au travail. 我一工作就废寝忘食。
- Oui. Je me Iavais Ies cheveux. 是的;我在洗头发...
- Pourquoi tu me prends par la main? --Parce qu'avec toi je suis bien. 为什么你要我握着你的手? --因为和你在一起,我感觉很温暖。
- I come from Belgium. Je suis de Belgique. 我是从比利时来的。
- Je suis desole. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。
- P> Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。
- You didn't embarrass me in the slightest. 你一点也没让我为难。
- Avec ma solitude, je ne suis jamais seul! 你妈妈正在叫你回家吃饭呢。
- He beckoned to me from across the street. 他在马路对面向我招手致意。
- Tell me about all your doings in London. 告诉我你在伦敦所做的一切。
- Comment veux-tu que je t’oublie ? 你怎能让我把你忘记?
- I've got the hump over what he said to me. 我已经对他所说的很不耐烦了。
- Parce que avec toi, je suis bien. 因为和你在一起; 我感觉很温暖.
- Please keep the watch for me while I go swimming. 我去游泳,请代我保管这表。
- The good they have done for me is beyond measure. 他们对我所做的好事简直无可估量。
- Je ne sais pas comment vous remercier. 我不知道怎么感谢您才好。