您要查找的是不是:
- Just through all the NG's Film...Compare with Malaysia's version...I feel China's version is better... 大家对中国版的金花报喜这名有什麽意见&感觉?
- Shanley’s film feels caught between two mediums and why Ms. 这些对于表现教会与性别,比任何一次修女与神父之间逐渐升温的交锋都更为有力。
- Kurosawa’s film simply shows more about the characters. 这就是看不见的手的作用。
- The shackles of Chinese ideology were broken through in the late of 1970s.Bazin’s film theory was introduced into china again and deeply influnced chinese film research. 1970年代末开始,随着社会的开放和思想的解禁,巴赞的电影理论再次被引进,产生了深远的影响。
- In the current Chinese filmdom, Zhang Ai-ling' s film idea would give us meaningful enlightenment. 这一创作意识对当代剧作家的电影剧本创作具有重要的启示意义。
- Makoto"s film gives a realistic view of the struggles many face against time, space, people, and love. 他的电影清晰地展现了时间、空间、人类还有情爱的挣扎。
- Suddenly, the sang froid of investors has been disturbed. God, as the1960 s film“ Georgy Girl” explained, always has a custard pie up his sleeve. 一夜之间冷静的投资者变得手足无措,正应一句老话’天有不测风云’。
- IF THE secret of success in the cinema is to anticipate the popular mood, Thailand s film industry should be feeling pretty chuffed[1]. 假如电影业的成功秘诀就是投大众所好,那么泰国电影业一定会感到高兴。
- For Hellboy, Beltrami seems to understand that he's scoring not just del Toro 's film, but the collective conceptions of a thriving comic book cult. 为了追查病毒真相,超自然国防部派出调查员彼得,前去调查此事,不想他不久后却离奇失踪。
- Fellini’s film moved me and entertained me, but Antonioni’s film changed my perception of cinema, and the world around me, and made both seem limitless. 费里尼的电影让我感动让我欢愉,但安东尼奥尼的电影则改变了我对电影的认知和我周围的世界,并使两者似乎都变得无边无际。
- Through the studies to Roman Polanski’s films, the paper highly values his contribution to the world film. 通过对波兰斯基影片的分析,本文肯定了波兰斯基对世界电影发展所做出的贡献。
- Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。
- Film subtitles translation,Relevance Theory,Feng Xiaogang"s films,subtitling strategies,communicative effects. 01电影字幕翻译,关联理论,冯小刚电影,翻译方法,交际效果
- The China is being celebrated by its handicrafts. 中国是以它的手工艺品而著称。
- I like to read China Daily on my way home. 我喜欢在回家的途中阅读《中国日报》。
- Objects and places are the main characters of Sawa’s film, in which a subtle relationship between the two is set in motion, and greater elements of imagination are allowed to arise. 物件和场所是泽拓影片里的主角,两者之间牵动著微妙的关连,更多的想像也源源涌现。
- Spring in East China usually sets in about March. 华东的春天一般约在三月开始。
- Tax official: Does your office pay tax in china? 税务局:您所在的办事处交税吗?
- I wouldn't marry him for all the tea in China. 有天大好处我也不嫁给他。