您要查找的是不是:
- This article presents an experimental study of the effect of teaching metadiscourse in the Chinese EFL writing class. 本文通过对一所师范大学的英语专业三年级学生进行实验,研究亚言语在英语写作中的作用。
- Lack of background knowledge is frequently the major cause of many Chinese EFL students" poor reading comprehension. 缺乏背景知识或不能恰当地应用背景知识常常影响英语学习者有效进行英语阅读。
- The present research investigates the influence of L1 transfer on the development of English temporality system by the Chinese EFL learners. 本研究旨在调查母语迁移对中国学生习得英语时制的影响。
- Chen,S. Q. A study of communication strategies in interlanguage production by Chinese EFL learners [J]. Language Learning 1990,40. 王立非.;国外第二语言习得交际策略研究评述[J]
- From the syntactic perspective, Chinese EFL learners are prone to use a causal marker to introduce a SV/CL, lacking variety. 由于逗号代表语气停顿,突出了标记语与后面句子成分的分隔,一定程度上影响了语篇的连贯性。
- At last, from the perspective of AES applications, the research direction and possible methods for Chinese EFL learners are suggested. 最后,在讨论自动评分应用目标的基础上,提出适合中国国情的研究方向及可能应用的方法。
- The author attempts to answer the following research questions:1. Do good and poor Chinese EFL Learner's differ in their use of strategies in language learning? 本研究从认知理论出发,借助善学者与不善学者的对比实验,探讨高中生在英语学习中使用策略的情况,试图回答以下问题:1善学者与不善学者在外语学习上策略使用是否不同?
- This paper discusses the results of an experiment conducted at a vocational college on the effect of sentence memorization on Chinese EFL learners' writing. 讨论了一项实验结果,该实验旨在探索句子背诵对EFL学习者写作能力的影响。
- In the comparative study, we notice that Chinese EFL have overused some subjectivizers while underusing others.They also have problems with the collocations of subjectivizers. 在对比研究中,我们发现中国学习者对某些主观标记语有多用或者少用的情况,而且存在着一些搭配偏差。
- Tone patterns in Chinese EFL learners'read speech 中国学生朗读口语中的英语调型特点研究
- Error Treatment in Chinese EFL Classrooms 外语课堂语言错误的纠正
- Sustaining CLT through group work in Chinese EFL classroom 小组活动在中国EFL课堂上的持续性
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- Analyses of Punctuation Mark Errors in Chinese EFL Learners'Writing 中国学生英语写作常见标点符号错误例析
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米饭或面条。
- That Asian stopped me and asked if I was Chinese. 那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。
- The English language is not allied to the Chinese. 英语与汉语不属于同一语系。
- The Chinese eat with chopsticks. 中国人用筷子吃饭。
- The system can translate English into Chinese. 这个系统能将英语译为汉语。