您要查找的是不是:
- Chinese ancestor worship has already been called a religion by certain writers,and I believe this to a very great extent is correct. 有些作家曾称中国人的祖先的崇拜为一种宗教,在我看来,这大抵是对的。
- Chinese ancestor worship has already been called a religion by certain writers, and I believe this to a very great extent is correct. 有些作家曾称中国人的祖先的崇拜为一种宗教,在我看来,这大抵是对的。
- Eastern Hospital is a portrait of Chinese ancestor Huangdi, the West Giang Vo market for homes, furnishings and tidy, the momentum of the authority. 东院有华夏始祖黄帝的肖像,西院为讲武场,陈设整齐,气势威严。
- Where did Chinese Ancestors Live? 中华民族的祖先?
- Chaling, because the Chinese ancestor of Yandi Shennong “Collapse of the tail buried in tea” and named after the Han emperor for five years (BC 202) home county. 茶陵,因中华民族始祖炎帝神农氏“崩葬于茶乡之尾”而得名,汉高祖五年(公元前202年)置县。
- Chinese ancestors began to make lacquer ware about 7,000 years ago. 大约在七千多年以前,我们的祖先就已经能制造漆器了。
- In the eyes of Chinese ancestors, Raytheon is an enormous power of gods. 在华夏先民心目中,雷神是一位有着巨大力量的神祗。
- recounting the virtues of the Chinese ancestor 述祖德
- Ancestor's festival is an important Chinese holiday. 鬼节是中国一个重要的节日。
- In tracing the dances of Chinese ancestors, there is a glimpse of colorful folk dances among Chinese minority nationalities. 追寻先民的"舞影",使我们略见丰富多彩的各民族舞蹈之一斑。
- China's landscape paintings represent the respects of Chinese ancestors to the nature and their love to the riversand mountaions of their motherland. 摘要中国的山水画代表着中国古代先民们对大自然的崇尚,对祖国大好河山的热爱。
- As early as 7,000 years ago,Chinese ancestors used bamboo to make arrowheads, bows and arrows for entertainment, hunting and war. 竹子与人类的文化生活结下了不解之缘,早在7000年前,我们的祖先就用竹制作了箭头、弓弩等武器,用于娱乐、捕猎或战争。
- In primitive society, Chinese ancestors believed in a close relationship between people and animals, venerating animals even more than humans. 从原始社会开始,我们的祖先就认为人与动物有着密不可分的关系,因此,对它们的崇拜,胜过了对人类自己。
- Abstract:China’s landscape paintings represent the respects of Chinese ancestors to the nature and their love to the riversand mountaions of their motherland. 摘 要:中国的山水画代表着中国古代先民们对大自然的崇尚,对祖国大好河山的热爱。
- However, it is also Fuxi can climb up and down, as reflected in the eyes of Chinese ancestors Fuxi, but a "Bad days pass," the times, and God has a different person. 然而,也正是伏羲能攀缘上下,反映在华夏先民心目中伏羲,只是一位“绝地天通”时代,与神有着区别的人。
- Filled with ghosts of Chinese ancestors, it broke all the rules, mixed dreams with reality, juggled identities freely, and put a firm foot across the cultural divide. 作品打破了一切常规,时见中国先祖阴魂出没,现实与梦境相映生辉,人物时空交错变幻,向跨越文化鸿沟迈出了坚实的一步。
- FuXi is the Originating ancestor of Chinese nation. 伏羲是中华民族的人文始祖。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- The Chinese ancestors wanted to use wild animal designs to symbolize the deities, since the deities had the power of summoning forces to defend against natural disasters and other invading tribes. 企图借助于猛兽的形象来杜撰神灵,神灵又具备有效的感召力,可以集合力量,协助本部族与自然灾害和其他部族抗争。