您要查找的是不是:
- Chinese text splitter 中文分词
- Then a Chinese text mining system is designed. 在前面所有工作的基础上,本文又整体设计了一个中文文本挖掘系统。
- I can't add phonetic guides to my Japanese or Chinese text. 不能将拼音指南添加到日文或中文文本中。
- In case of any divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail. 若对其解释产生异议,则以中文文本为准。
- Chinese text automatic proofreading is an important research subject in NLP. 摘要中文文本自动校对是自然语言处理领域具有挑战性的研究课题。
- Click here to continue without using the Chinese Font, the Chinese text will be shown as image. 您没有安装中文字体的绝对必要。请击以下按钮去运用图像版中文。
- All Chinese text provided serve reference purpose only. Any dispute will defer to English. 所有中文注释仅供参考,无法律效用。
- The Chinese text of all application documents for the preparation and the business commencement stages shall prevail. 申请人提交的申请筹建、申请开业的资料,应以中文书写为准。
- AUTOMATIC RECOGNITION OF HANDWRITTEN CHINESE TEXT BASED ON LINGUISTIC KNOWLEDGE?? 基于语言知识的手写汉语文本自动识别初探
- Experiments show that LDA can reduce the features in Chinese text categorization system efficiently. 实验证明线性鉴别分析能够对中文文本分类系统中的特征进行有效约减。
- Ellipsis as an important means of cohesion is universal both in English and in Chinese text. 省略作为一种重要的语篇衔接手段是汉英语言中普遍存在的现象。
- In this paper,a rule-learning based approach is proposed to predict prosodic structure from unrestricted Chinese text. 韵律结构的分析和预测作为提高语音合成系统自然度的一个重要核心组成,日益受到重视。
- Whereafter you must be export Chinese text CGM format!and then in molding using molding!just try again! Andyzheng wrote: 在造型中刻上汉字怎么操作(用UGNX2.;0) 谢谢 You must be in drafting import Chinese text !
- The above, my version I admit, is almost doggerel, which is meant merely to give the meaning of the Chinese text. 上述译文,我承认几乎是拙劣,它仅仅译出了汉文诗的大意而已,原作绝非如此水平。
- For example,text books---yes,even Chinese text books contain explanations of vocabulary and sentence structure in English. 譬如,教科书(当然也包括华文教科书)都以英文解释生字和句子语法结构。
- For instance, text in all Western European languages expands from its English equivalent, while Japanese Chinese text contracts it. 例如,所有西方欧洲语言中的文本会多于英文原文,而只有日文和中文少于英文原文。
- Language This contract shall be in Chinese, and English correspondingly. In case of discrepancies in interpretation, the Chinese text shall prevail. 本契约有中文,英文两种版本,两者若有差异,将以中文版为准。
- If you use Microsoft Word as your text editor, you can add phonetic guides to your Japanese or Chinese text, and then send the text back to PowerPoint. 如果使用Microsoft Word作为文本编辑器,则可以向日文或中文文本中添加拼音指南,再将文本发送回PowerPoint。
- The disambiguation of multi-category words is one of the difficulties in part-of-speech tagging of Chinese text, which affects the processing quality of corpora greatly. 摘要兼类词的词类排歧是汉语语料词性标注中的难点问题,它严重影响语料的词性标注质量。
- This Contract shall be in Chinese, and English correspondingly. In case of discrepancies in interpretation, the Chinese text shall prevail. 本契约有中文,英文两种版本,两者若有差异,将以中文版为准。