您要查找的是不是:
- The Century Hall Industry subordinates in the Century Success Culture Dissemination (Hong Kong) Group. 世纪堂实业和世纪新兰德管理咨询公司均隶属于世纪中兴文化传播(香港)机构。
- The second part specifically elaborated official and between the Confucianist culture dissemination relations. 第二部分具体论述了循吏和儒家文化传播之间的关系。
- Guangzhou inspirational force culture dissemination Co., Ltd corporation mission: Become the brand of Chinese culture industry in the lead.Action! 广州感召力文化传播有限公司使命:成为中国文化产业领先品牌企业.
- My life goal is to be a culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- International Journal of Cross Cultural Management. 国际跨文化管理杂志。
- A national design also is the national culture constituent, at the same time it load bearing culture dissemination historical heavy responsibility. 一个国家的设计也是民族文化的组成部分,它同时承载着文化传播的历史重任。
- Guangzhou inspirational force culture dissemination Co., Ltd Corporation mission: Become the brand of Chinese culture industry in the lead. 广州感召力公司品牌传播理念:感召精英人士,成就商业梦想;感召精英人士,引领商业潮流。
- My life goal is to bepa culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- My life goalhis to be a culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- My life goal is torbe a culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- My lifeoal is to be a culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- Cross cultural management in a technology-intensive global economy. 全球化和技术化经济下的跨文化管理。
- Guangzhou inspirational force culture dissemination Co., Ltd Corporation mission: Be determined to become the brand of Chinese culture industry in the lead.Action! 广州感召力文化传播有限公司愿景与使命:成为中国文化产业领先品牌企业和旗帜品牌企业.
- I graduated from University of Newcastle upon Tyne with a degree in Cross Culture Communication. 后来我从纽卡斯尔大学毕业并且拿到了跨文化交流专业的学位。
- My Marketing life Marketing goal is to be a culture disseminator. 我的终生目标是成为一名文化传播者。
- With the cultural dissemination, other ethnic groups in west Asia and southwest Asia adopted cuneiform. 楔形文字传播的地区主要在西亚和西南亚。
- After more than ten years of development, we have companied in medical treatment, environmental protection, energy and cultural dissemination. 经过十几年的发展,公司已在医疗、环保、能源、文化传播等多个行业均设有公司。
- There are a myriad of challenges and misunderstandings that may occur because of cross cultural differences. 由于文化的差异和交流的障碍,管理中常常会产生很多的误解和误区。
- CCIP - also known as Cross Cultural Integration Programme, is one of the biggest events held in MMU every year. CCIP是跨文化交际的简称,是MMU每年都会举办也是最大型的活动。
- When we cross cultural barriers in dining,we may miss our accustomed stop signals and end up feeling either hungry or overstuffed. 当我们跨文化就餐时,也许未察觉自己习惯的结束暗示,结果或是没吃饱或是吃得过饱。