您要查找的是不是:
- Deng Xiaoping reforms a view 邓小平改革观
- Until the start of the Deng Xiaoping reforms in 1978, Guangdong was an economic backwater, although a large underground, service-based economy has always existed. 广东省的服务性经济有着悠久的历史,但直到1978年邓小平实行经济改革之前,这种经济模式一直停滞不前。
- Deng Xiaoping's reforms have worked from the ground up. 邓小平的改革计划从一开始就奏效了。
- Our room opened upon a view of the bay. 从我们房间可以看到海湾。
- From every window head is crane for a view of it. 每一个窗口都有人探出头来看。
- Then, how to hail Deng Xiaoping? 那末,对邓小平如何称道呢?
- Deng Xiaoping: It will, forever. 邓小平:永远要保留下去。
- I want a double room with a view. 我要一间能看到风景的双人房间。
- When Chinese leader Deng Xiaoping began dabbling in economic reforms in 1978, farmers were scraping by. 中国领导人邓小平1978年起开始进行经济改革,从此农民得了救。
- The house has a view of distant buttes. 从这所房子里能看到远处的孤峰。
- China is reaping the rewards of reforms first launched by deng Xiaoping in 1979. 中国正在收获1979年由邓小平所最先发起的改革成果。
- China initiated her reforms in every field in 1978 based on Deng Xiaoping s conceptions . 中国从1978年开始根据 邓小平的构思启动各个领 域的改革.
- At that time Deng Xiaoping still alive. With his support. 当时邓小平同志还在世。
- The picture then dissolved into a view of the church from the outside. 影片的画面渐隐而转成一府教堂的外景。
- WHEN Deng Xiaoping set China on the road of economic reforms in 1978, Western economists argued that “Only capitalism can save China. 1978年,当邓小平领导中国走向经济改革时,西方经济学家曾经争辩说“只有资本主义可以救中国”。
- The view of scientific development is an inheritance, innovation and development of Deng Xiaoping's theory. 科学发展观是对邓小平理论的继承、新和发展。
- Deng Xiaoping: Modernization does represent a great new revolution. 邓小平:确实是一场新的大革命。
- That was it. Just what they wanted to say to Deng Xiaoping. 这也正是人民想要向小平同志当面道出的。
- The house has a view over the sea. 这座房子面向大海视野开阔。
- Deng Xiaoping is fighting to salvage his reforms in China, and Mikhail Gorbvachev's glasnost and perestroika seem to be ending in anarchy and economic ruin. 邓小平正为营救他在中国的改革而苦苦挣扎,而戈尔巴乔夫的公开化和改革运动似乎将以苏联的无政府状态和经济崩溃告终。