您要查找的是不是:
- The Hesychasts taught doctrines which could be traced to Dionysius the Areopagite and Neoplatonist, thought. 他们讲授的教义可以上溯到最高大法官狄奥尼修斯和新柏拉图主义者的思想那里。
- But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them. 徒17:34但有几个人贴近他、信了主、其中有亚略巴古的官丢尼修、并一个妇人、名叫大马哩、还有别人一同信从。
- But some men joined him and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them. 34但有几个人贴近他,并且信了,其中有亚略巴古的官丢尼修,和一个名叫大马哩的妇人,还有其他同着他们的人。
- Acts 17:34 But some men joined him and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them. 徒十七34但有几个人贴近他,并且信了,其中有亚略巴古的官丢尼修,和一个名叫大马哩的妇人,还有其他同著他们的人。
- One of the nine choirs of angels, as accepted on lore and determined by the sixth century theologian Dionysius the Areopagite. 他们在普遍接受的知识中是九个级别的天使之一,也被六世纪的神学家狄奥尼修斯所确立。
- Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. 但有几个人贴近他,信了主,其中有亚略巴古的官丢尼修,并一个妇人,名叫大马哩,还有别人一同信从。
- The highest and most splendid of the nine accepted angelic orders as developed by the sixth-century theologian Dionysius the Areopagite and largely embraced by the Christian Church. 这是一般公认的九个天使阶层中最高级和最光辉灿烂的一个等级,正如公元六世纪的神学家狄奥尼修斯发展的天界体系一样,大量地被基督教会所吸收。
- One of the accepted choirs of angels as established by the sixth-century theologian Dionysius the Areopagite; 是公认的天使层级之一,正如公元六世纪的神学家狄奥尼修斯制定的一样;
- 34 However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them. 34但有几个人贴近他,信了主,其中有亚略巴古的官丢尼修,并一个妇人,名叫大马哩,还有别人一同信从。
- One of the nine accepted choirs of angels according to the celestial organization developed by the sixth century theologian Dionysius the Areopagite; 根据由公元六世纪的神学家狄奥尼修斯发展出的天界组织,这是一般公认的九个天使级别之一;
- The ninth and final order of angels according to the organization of the celestial hierarchy as created by the sixth-century theologian Dionysius the Areopagite; 第九和最后一级的天使是根据公元六世纪的神学家伪狄尼修所创造的天界组织等级而设;
- Dionysius the Areopagite 亚略巴古的丢尼修
- Greek courtier to Dionysius the Elder, tyrant of Syracuse, who according to legend was forced to sit at a banquet table under a sword suspended by a single hair to demonstrate the precariousness of a king's fortunes. 达摩克利斯希腊传说中的叙拉古国王狄奥尼西奥斯的朝臣,据传说其被迫坐在上悬宝剑的餐桌旁,宝剑由一根头发系住,以此来暗示君王命运的多危
- The wind whirled the dead leaves about. 风吹得枯叶在四处回旋。
- The wind was whispering in the trees. 一阵风穿过树林沙沙作响。
- There are 26 letters in the English alphabet. 英语字母表中有26个字母。
- Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。
- A cloud is a mass of vapor in the sky. 云是天空中的水汽团。
- A country must have the will to repel any invader. 一个国家得有决心击退任何入侵者。
- Swimming is the best way to tone up your body. 游泳是健体强身的最好方法。