您要查找的是不是:
- Daphne du Maurier: Happiness is not a possession to be prized; It is a quality of thought, a state of mind. 达芙妮··里哀:快乐并非一件可标价的物品,而是一种高超的情操与心境。
- In her novel Rebecca, Daphne du Maurier, based on her unique narrative technique, resurrects a dead heroine who has never appeared in the story. 在小说《丽蓓卡》中,达芙妮·杜莫里埃运用独特的叙事技巧写活了一个从未露面且已故去的人物--丽蓓卡。
- Daphne du Maurier (1907-1989) is a celebrated English novelist and playwright in the twentieth century. Her works span almost half a century and cover a broad field such as short story, novel, play and biography. 达夫妮·杜穆里埃(1907-1989)是英国20世纪著名的小说家和剧作家,其创作生涯长达近半个世纪,创作领域也非常广泛,涵盖短篇、长篇小说、电视电影剧本、传记等。
- a proper democratic scorn for bloated dukes and lords(George du Maurier) 真正的民主对发胖的贵族和地主嗤之以鼻(乔治 杜 莫里耶)
- a proper democratic scorn for bloated dukes and lords(bGeorge du Maurier) 真正的民主对发胖的贵族和地主嗤之以鼻(b乔治 杜 莫里耶)
- "a proper democratic scorn for bloated dukes and lords" (George du Maurier) “真正的民主对发胖的贵族和地主嗤之以鼻”(乔治·杜·莫里耶)
- "A proper democratic scorn for bloated dukes and lords"(George du Maurier) “真正的民主对发胖的贵族和地主嗤之以鼻”(乔治·杜·莫里耶)
- DAPHNE DU MAURIER JAMAICA INN 牙买加旅店
- Daphne du Maurier 达夫妮·杜穆里埃
- Du Maurier 杜莫里埃
- The next station: Guang Du, end of Line one. 下一站:广都,这是一号线终点站。
- Fe pa du ki ad urba. She was going to town. 她(过去)是去(往)城她(过去)正去往城里.
- Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint. 灰帽子和您的脸色一点都不配。
- May I serve the Cotes du Rhone now,sir? 先生,现在可以上葡萄酒了吗?
- The Du Fu rs Cottage is a commemorative museum. 杜甫草堂是一座纪念馆。
- The Du Fu's Cottage is a commemorative museum. 杜甫草堂是一座纪念馆。
- These are the boys of Pointe du Hoc. 这些就是奥克角的孩子。
- The soup du jour is cream of potato. 今日特汤为马铃薯奶油汤
- I'll never du such a thing, I tell you! 我绝对不会做这种事!
- The Post of the Place du Chatelet. 沙特雷广场的哨所。