您要查找的是不是:
- English humors translation 幽默翻译
- Much English humor consists of plays on words. 许多英语幽默都运用了双关语。
- To understand English humor, some important translation methods should he adopted, including domesticating translation, functional translation, literal translation and interpretative translation. 了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。
- He is the supreme exponent of the English humorous essay. 他是英国幽默文章的重要代表。
- Meanwhile, the author points out that pun plays a very important role in English humors so as to clarify the ... 同时也指出双关语这一修辞用法在英语幽默中所起的举足轻重的作用。
- As the topic of "Jokes Every Day, Wish You Happy Every Day ",now here English Humors,follow me to learn English at the time you speak these jokes. 正如“天天笑话,祝大家天天快乐”,这里来一个英文笑话每一天,希望大家跟我来在看笑话的同时学习英文!
- This paper explores the issue of humor and humor translation in the light of Attardo"s General Theory of Verbal Humor (GTVH) and Gutt"s translation theory built on relevance theory. 本文运用艾塔杜的文字幽默总论(GTVH)和格特的翻译理论研究幽默和幽默翻译问题。
- By an analysis of the translation of some humorous sentences, it is concluded that English humor is translatable, though its translation is not easy to deal with. 根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。
- English Humors and Cultural Cultivation 英语幽默笑话与文化知识培养
- Pragmatical analysis of English humors 英语言语幽默的语用分析
- Language Ambiguity and English Humor 语言歧义与英语幽默
- There are 26 letters in the English alphabet. 英语字母表中有26个字母。
- When did you begin learning English? 你何时开始学习英语的?
- Never chuck away a chance to improve your English. 永远不要放弃提高你英语水平的机会。
- English Humor from the Point of View of Pragmatic Ambivalence 从语用模糊看幽默言语的生成
- He qualified in London as a teacher of English overseas. 他在伦敦取得了海外英语教师的资格。
- The English language is allied to the German language. 英语和德语属于同一语系。
- English is not the usual medium of instruction in our school. 英语不是我校通常使用的教学语言。
- It is worth while to learn English. 学英文是值得的。
- Ferryboats ply across the English Channel. 渡船定期往返于英吉利海峡。