Fourthly, they have seen fit to rely, in case of necessity, or high expediency, on their known and admitted power to alter or amend the constitution, peaceably and quietly, whenever experience shall point out defects or imperfections.
英
美
- 第四,任何时候,当经验指出宪法中的缺点和不完善之处时,在必要情况下,或利害攸关时,他们会依靠他们所知道的并认为是有效的权力和平而平静地去改变或修正宪法,如果他们认为这样做是合适的话。