您要查找的是不是:
- Fujimori Seikichi 藤森成吉(1892-1977),日本人,小说家、剧作家。
- Peru's President Fujimori to resign, Prime Minister says. 秘鲁总理透露,藤森总统即将辞职。
- Fujimori's defense team said he would appeal the case. 藤森不服此次判决,表示要很快提起上诉。
- President Alberto Fujimori, dragged down by corruption scandals, will resign Monday or Tuesday, Prime Minister Federico Salas said. 秘鲁总理撒拉斯表示,秘鲁总统藤森将因贿赂丑闻案在周一或周二向国会提出辞呈。
- Japan said on Tuesday that Peru's disgraced ex-president Alberto Fujimori has Japanese nationality, a status that allows him to stay in the land of his forefathers and probably avoid facing investigators in Peru. 日本政府周二表示,遭到罢黜的秘鲁前总统藤森具有日本国籍,而这个身分将让他得以继续留在日本这块祖先的土地上,同时也可能让他不必回秘鲁接受调查人员的侦讯。
- Alberto Fujimori, president of Peru presided over the opening ceremony. 秘鲁总统阿尔贝托·藤森主持了开幕式。
- Fujimori also was convicted of two kidnappings in 1992, according to the court. 同时,法庭还宣布,藤森还曾在1992年实施两起绑架案。
- Obviously the Fujimori Movement will not set back and fold its arms. “显然藤森运动不会气馁,不会袖手旁观。
- Japanese Foreign Minister Yohei Kono announced the decision on Fujimori's nationality at a regular news conference, Kyodo news agency said. 共同新闻社指出,日本外务省大臣河野洋平在一场例行记者会中宣布了这项确定藤森国籍的声明。
- "Fujimori Adams and Casey are big gunners, Ross and Ian Poulter two I was impressed. “斯藤森和卡西都是大炮手,罗斯和保尔特两人给我留下印象深刻。
- Fujimori had served as president for 10 years when in 2000 he fled to Japan, where he holds dual citizenship. 藤森在2000年逃到日本的时候,已经做了十年的总统,在日本,他持有双重身份。
- Finally, the reluctance of OAS to endorse the presidential election of 2000 in Peru forced Fujimori to resign. 然而美洲国家组织最后不肯为秘鲁的选举结果背书,终使藤森在无法应付内外交迫的严峻情势下去职。
- Mr Fujimori is already serving a 25-year sentence for authorising a paramilitary death squad. 藤森因授权一准军事敢死队,已经正在25年的服刑中。
- Japanese Foreign Minister Yohei Kono announced the decision on Fujimori's nationality at a regular news conference,Kyodo news agency said. 共同新闻社指出,日本外务省大臣河野洋平在一场例行记者会中宣布了这项确定藤森国籍的声明。
- President Alberto Fujimori,dragged down by corruption scandals,will resign Monday or Tuesday,Prime Minister Federico Salas said. 秘鲁总理撒拉斯表示,秘鲁总统藤森将因贿赂丑闻案在周一或周二向国会提出辞呈。
- President Alberto Fujimori, dragged downby corruption scandals, will resign Monday or Tuesday, Prime Minister Federico Salas said. 秘鲁总理撒拉斯表示,秘鲁总统藤森将因贿赂丑闻案在周一或周二向国会提出辞呈。
- The verdict is likely to affect the trial of Alberto Fujimori, a former president, who is accused of authorising the death squad. 这一裁决可能会对前总统藤森的审判产生影响,藤森被控告向行刑队授权。
- In closing statements last week, Fujimori rejected the charges against him and said the trial was motivated by politics. 上星期藤森在最后陈辞中拒不接受对他的指控,并说对他的审判带有政治动机。
- The guilty verdict follows a 15-month trial against Alberto Fujimori, whose government fought a brutal war with Maoist rebels. 藤森案件经过15个月的审理,裁定有罪。藤森政府曾经与毛主义的“光辉道路”反政府组织进行过残酷的斗争。
- A court in Peru has convicted former president Alberto Fujimori for rights violations committed by his government's security forces in the 1990s. 秘鲁一家法庭裁定前总统藤森因他政府的安全部队在上世纪九十年代践踏人权而有罪。