您要查找的是不是:
- We were alive. We had beaten the German Air Force. 我们还活着。我们已经击败德国的空军。
- The German air force before and during World War II. 纳粹德国空军在第二次世界大战之前和期间的德国空军
- This was a recognizable disaster to the German Air Force. 这对德国空军来说是一次明显的惨败。
- The German Air Force bombed the Basque town of Guernica, among others. 德国空军向巴斯克城镇格尔尼卡等进行了轰炸。
- I do not think the German Air Force has the numbers or quality to overpower our air defences. 我不认为德国空军在数量和质量上能击溃我们的空防。
- A considerable amount of the German Air Force could still be disposed in those areas. 有相当强大的德国空军配置于本地区域。
- The German air forces would be virtually swept from the skies. 德空军将被完全驱出领空之外。
- At the same time the German Air Force began to use its might upon a defenceless country. 同时,德国空军开始进攻一个没有设防的国家。
- The German Air Force had been engaged to the utmost limit in the Battle of France. 在法兰西之战中,德国空军的使用已经到了极限。
- At the same time the German Air Force began to use its might upon a defenseless country. 同时,德国空军开始进攻一个没有设防的国家。
- "With twenty-five squadrons of fighters he could defend the island against the whole might of the German Air Force" (Winston S. Churchill). “有了二十五个连的战士,他能抗击整个德国的空军力量保卫岛屿” (温斯顿·S·丘吉尔)。
- The group later promised more attacks, and demanded that the German air force stop using a base at Termez in Uzbekistan. 事后,该组织声称将发动更多的袭击,并要求德国空军停止使用其在乌兹别克泰尔梅兹的基地。
- Stalag Luft III was a German Air Force prisoner-of-war camp during World War II that housed captured air force personnel. 勒夫特3号战俘营是二战期间德军用来关押被俘空军人员的一个空军战俘营。
- The 9th AAF's fighters, P-47 Thunderbolts and P-51 Mustangs, roared and dived at German strong points unhindered by Luftwaffe [German Air Force] interference. 第9空军联队的P-47霹雳火战斗机和P-51野马战斗机轰鸣着冲向了没有德国空军掩护的重要目标。
- German Air Force Communications Net 德国空军通信网
- German Air Force Air Defense School 德国空军防空学校
- German Air Force Southern Command 德国空军南方司令部
- German Air Force Tactical Air Command 德国空军战术司令部
- The nine Germans, four Swiss and one Dutch tourist, looked thin and tired, but cheerful as they descended from the German air force plane that had flown them to Cologne from Mali's capital Bamako. 获救的九名德国人、四名瑞士人、和一名荷兰人,乘坐德国空军飞机从马里首都巴马科飞回了德国科隆。从飞机走下来时,他们看起来都非常的消瘦和劳累。但是他们的表情却非常的开心。
- Now, men are enlisting for the air force. 现正在招募空军。