您要查找的是不是:
- Perhaps the nearest modem equivalent in Anglo America is the Amish, a German American farming sect that largely renounces the products and labor saving devices of the industrial age. 在当代美洲的英语区,与民间文化最相似的群体也许算是Amish。 Amish是美国的德裔农耕部落,他们基本上拒绝接受工业时代的大多数产品和节省劳力的设施。
- Perhaps the nearest modern equivalent in Anglo America is the Amish, a German American farming sect that largely renounces the products and labor saving devices of the industrial age. 世俗的控制机构,比如警察和军队,取代了宗教和家庭来维持秩序,而且实行的是货币经济。
- When it comes to German, I know nothing. 谈到德语,我一窍不通。
- The English language is allied to the German language. 英语和德语属于同一语系。
- I find German grammar very difficult. 我发现德语语法很难学。
- She spoke in German and in broken English. 她说德语,也能说不地道的英语。
- Open your German readers at page 28. 把德语课本翻到第28页。
- German cars are different than ours. 德国造的汽车和我们的不一样。
- Bill Gates is an American citizen. 比尔·盖茨是美国公民。
- I found German grammar to be very difficult. 我发现德语语法很难学。
- She knows no English, much less German. 她不懂英语,更不用说德语了。
- He speaks English, but his native tongue is German. 他会说英语,但他的母语是德语。
- He works at the American Embassy in Moscow. 他在莫斯科的美国驻俄大使馆工作。
- My German, tennis, singing is rather rusty. 我久未练习,德语、网球、唱歌水平低了很多。
- The American market turned roundsharply a week ago. 美国证券市场於一周前急遽反转。
- The Nestor or American philosophy. 美国哲学界中的耆宿。
- German and Dutch are cognate languages. 德语和荷兰语为同源语言。
- American girls are often very pretty. 美国女孩多很漂亮。
- He passed in German, but failed in English. 他德语考试及格了,但英语没及格。
- We've got a German au pair for six months. 我们找到了一个可以干六个月的德国换工。