您要查找的是不是:
- Norsk Hydro ASA is one of the Global 500 companies with annual sales of approx. 挪威海德鲁公司是世界500强企业之一。
- By 1996 a total of 18 units or persons in China had won the "Global 500" title awarded by the UNEP. 到1996年,中国已有18个单位和个人被联合国环境署授予“全球500佳”称号。
- GRM is the first Resourcing Strategic Partner in West China coorperated with A1 and B1 of Fortune Global 500. GRM是世界500强企业A1和B1在中国西部首家合作的资源性战略伙伴。
- Akzo Nobel is a Fortune Global 500 company and is listed on both the Euronext Amsterdam and NASDAQ stock exchanges. 阿克苏诺贝尔是名列财富500强的集团企业。公司在荷兰阿姆斯特丹和美国纳斯达克股票交易市场上市。
- Marubeni is listed No.14 in "the Global 500 Competitive Enterprises" which is appraised by Fortune Times. 在“财富”杂志评出的1999年度“世界500强企业”中,丸红列第14位。
- Hitachi is one of the Fortune Global 500 which has surpass 80 years of elevator R &D and manufacture experience. 日立是全球企业500强的跨国集团,拥有超过80年的电梯研发与制造经验。
- TNT is a division of TPG N.V, a Global 500 Fortune.Frankfurt, the company reported sales of over eleven billon Euro in Y2003. TNT是全球500强企业TNT集团旗下的一员,在阿姆斯特丹、纽约、伦敦和法兰克福股票交易所上市,2003年集团报告销售额超过一百十亿欧元。
- According to group dle term development strategy, Greenl will contrive to be listed among Fortune Global 500 Enterprises in 2011. 根据集团中期发展战略,将力争到2011年左右跻身世界企业500强。
- December 8th, Lenovo Group annexed the global Personal Computer business of IBM, so it becomes the third producer of PC and enters Global 500 Companies. 12月8号,联想集团吞吃IBM个人电脑全球业务,晋升为世界第三大PC厂商,跨入世界500强。
- The government's objective is to catapult at least 50 Chinese companies onto the Fortune Global 500 list, according to its official media, up from the current 11. 根据官方媒体的报道,中国政府的目标是,使50家中国的公司,而不是现在的11家,成为世界500强。
- Some 600 high-level delegates and government officials attended the forum. Forty-four of the Fortune Global 500 companies and 137 Hong Kong companies took part,along with 75 enterprises from the Mainland and 10 from Taiwan. 是次论坛政经领袖云集,盛况空前,除约有600名各国高层代表及政府人员出席外,还有44家位列《财富》杂志选出的“全球500家企业”的公司、137家香港公司、75家内地企业和十家台湾企业派员参加。
- Some 600 high-level delegates and government officials attended the forum. Forty-four of the Fortune Global 500 companies and 137 Hong Kong companies took part, along with 75 enterprises from the Mainland and 10 from Taiwan. 是次论坛政经领袖云集,盛况空前,除约有600名各国高层代表及政府人员出席外,还有44家位列《财富》杂志选出的“全球500家企业”的公司、137家香港公司、75家内地企业和十家台湾企业派员参加。
- This hotel can accommodate up to 500 guests. 这旅馆可供500位来宾住宿。
- This hotel has accommodation for 500 guests. 这旅馆能接待500位客人。
- As many as 500 workers work on the farm. 在这个农厂干活的工人多达500人。
- The bank gave/made her an advance of 500. 银行贷给她500英镑。
- The edition is limited to 500 copies. 该版限出500本。
- The two houses stood 500 metres apart. 这两所房子相距500米。
- The total cost comes out at 500. 总计费用为500英镑。
- Global strategic balance and stability. 全球战略平衡和稳定。