您要查找的是不是:
- Henry V's sudden death in 1422 robbed England of its heroic leader. 1422年,亨利五世突然辞世使英格兰人失去了英雄领袖。
- That was Henry V, about a very famous English king who fought a war in France. (那是享利五世,关于一个英国很有名的国王,他掀起了一个战争在法国。)
- My son Robert is playing Henry V in the school play and suites the role as if to the manner born. 我儿子罗伯特在学校排演的剧中演亨利五世,好像他天生就适合扮这个角色。
- If Henry V at Agincourt had spoken to his army about relative troop strengths, we might all be speaking French. 他说,“如果亨利五世在阿金库尔战役中向他的军队比较双方实力的话,我们现在可能都要说法语了。”
- In that great war play by Shakespeare, Henry V says:"There is some soul of goodness in things evil, would men observingly distill it out. 在莎士比亚那场伟大的战争戏剧中,亨利五世说:“邪恶中亦有某种善,人往往视而不见把它抛掉。”
- The reasoning of Cortez, of Henry V and of Hobbes's political agents has a common logic, one derived from their situations. 囚徒困境反映了个人理性和集体理性的矛盾。
- Best known for his Shakespearean roles, he directed himself in Henry V(1945) winning an Oscar foroutstanding achievement. 最闻名的是饰演莎士比亚戏剧,他也自己导演过亨利五世(1945)而勇夺奥斯卡最佳杰出奖项。
- English royal house that from1399 to1461 produced three kings of England-Henry IV, Henry V, and Henry VI. During the Wars of the Roses its symbol was a red rose. 兰开斯特王朝从1399年至1461年的英格兰王朝,产生过英格兰三个国王:亨利四世、亨利五世和亨利六世。在蔷薇战争期间它的标志是一朵红蔷薇
- And Henry V, even soberly revisited, never quite loses that stirring flap of standards, or the thwack of the Dauphin's tennis balls deep into the hazard. 即使经过认真修正,亨利五世也不能摆脱激起众怒的形象,或是把法国皇太子的网球打进危险深渊的元凶。
- A village of northern France west-northwest of Arras. On October25, 1415, Henry V of England decisively defeated a much larger French army here. The victory demonstrated the effectiveness of longbow-equipped troops over heavily armored feudal knights. 阿金库尔法国北部阿哈西北偏西的一个村庄。1415年10月25日,英王亨利五世在此村重创兵力远胜于己的法军。这次胜利显示了装备大弓的军队优于穿着厚重盔甲的封建武士
- A village of northern France west-northwest of Arras. On October25,1415, Henry V of England decisively defeated a much larger French army here. The victory demonstrated the effectiveness of longbow-equipped troops over heavily armored feudal knights. 阿金库尔法国北部阿哈西北偏西的一个村庄。1415年10月25日,英王亨利五世在此村重创兵力远胜于己的法军。这次胜利显示了装备大弓的军队优于穿着厚重盔甲的封建武士
- Henry is nowhere when it comes to the race for class president. 亨利在竞选级长中被远远抛在后面。
- Henry has had a bellyful of his wife's complaints. 亨利对他妻子那些抱怨话已经听厌了。
- Henry doesn't want his wife to be a clinging vine. 亨利不愿自己的妻子是个事事依赖丈夫的女人。
- Henry's note to his father was short and sweet. 亨利写给父亲的信简明扼要。
- Henry is a past master at bridge. 亨利是打桥牌的高手。
- Henry hits up his father's friends for work. 亨利请求他父亲的朋友们介绍工作。
- I have been fishing with old Henry, now with God. 我曾和老亨利一起钓鱼,他现在已不在人世了。
- Henry put up a good fight, but was beaten. 亨利英勇奋战,可是打败了。
- Henry is a soldier in the civil-rights movement. 亨利是民权运动的斗士。