您要查找的是不是:
- How much do you know about the work of henry wadsworth longfellow? 你对亨利·瓦兹沃斯·朗费罗的工作知道多少?
- Art is long, and Time is fleeting (Henry Wadsworth Longfellow). 艺术无尽,而人生有涯(亨利 沃兹华斯 朗费罗)。
- "Art is long, and Time is fleeting" (Henry Wadsworth Longfellow). “艺术无尽,而人生有涯” (亨利·沃兹华斯·朗费罗)。
- She 'saw' a book written by a man named Henry Wadsworth Longfellow. 她‘看见’一本名叫亨利·瓦德斯渥思·朗费罗写的书。
- Art is long, and Time is fleeting. (Henry Wadsworth Longfellow). “艺术无尽,而人生有涯”(亨利·沃兹华斯·朗费罗)。
- How much do you know about the work of henry wadsworth longfellow. 你对亨利·瓦兹沃斯·朗费罗的工作知道多少。
- How much do you know about the works of Henry Wadsworth Longfellow? 有关亨利·沃兹沃思·朗费罗的作品你知道多少?
- Again the young friends gave way to their mirth (Henry Wadsworth Longfellow). 年轻的朋友们又一次欢笑起来(亨利 华兹渥斯 朗费罗)。
- "Again the young friends gave way to their mirth" (Henry Wadsworth Longfellow). “年轻的朋友们又一次欢笑起来” (亨利·华兹渥斯·朗费罗)。
- With a sudden revulsion his heart recoiled from its purpose(Henry Wadsworth Longfellow. 因为突然的变化,他放弃了它的目的(亨利·华兹伍兹·朗费罗)。
- "All your strength is in your union./All your danger is in discord" (Henry Wadsworth Longfellow). “你们所有的实力存在于你们的联合中。/你们所有的危险存在于不和中” (亨利·瓦德乌斯·朗费罗)。
- "With a sudden revulsion his heart recoiled from its purpose" (Henry Wadsworth Longfellow). “因为突然的变化,他放弃了它的目的” (亨利·华兹伍兹·朗费罗)。
- We judge ourselves by what we feel capable of doing, while others judge us by what we have already done. --- Henry Wadsworth Longfellow. 判断标准不一样,我们要学会换位思考,才有可能真正做到希腊古人说的“认识你自己”。
- Henry Wadsworth Longfellow once wrote, all of us are architects of fate, living in these walls of time. 亨利。沃兹渥斯。朗费罗曾经写道,我们都是命运的建筑师,构筑着时代之墙。
- A chestnut even figures in the opening line of “The Village Blacksmith” by Henry Wadsworth Longfellow. 连栗子甚至也像亨利沃兹沃斯朗笔下“乡村铁匠”的形象。
- "No one is so accursed by fate,/No one so utterly desolate,/But some heart, though unknown,/Responds unto his own" (Henry Wadsworth Longfellow). “没人注定交厄运,/没人如此悲伤以至无法安慰,/但是某个心灵,尽管不为人知,/对着自己回应” (亨利·华兹华斯·朗费罗)
- "When Kavanagh was present, Alice was happy, but embarrassed; Cecelia, joyous and natural" (Henry Wadsworth Longfellow). “当卡瓦纳出现时,爱丽斯很高兴但有点窘迫;切切里,快乐而自然” (亨利·沃兹沃斯·朗费罗)。
- Henry Wadsworth Longfellow wrote, all are architects of fate. So look not mournfully into the past. It comes not back again. 亨利。沃兹渥斯。朗费罗曾经写道,我们都是命运的建筑师。所以不要总是抱憾过去。过去的将一去不复返。
- The picturesque, tea-colored Tahquamenon is the setting for Henry Wadsworth Longfellow's epic poem The Song of Hiawatha. 风景如画,茶色tahquamenon是设置亨利wadsworth朗的史诗诗歌hiawatha 。引自:“美国国家地理杂志”,当天的图片。
- "If we could read the secret history of our enemies, we should find in each man's life sorrow and suffering enough to disarm all hostility" (Henry Wadsworth Longfellow). “如果我们能够读懂我们敌人的内心私史,我们就会在每个人的生活中找到足够的悲伤和痛苦来消释所有的敌意” (亨利·瓦兹沃斯·朗费罗)。