您要查找的是不是:
- Would you treble if I touched your lips? 若我碰触你的唇,你可会颤抖?
- Would you tremble if I touched your lips? 若我碰触你的唇,你可会颤抖?
- Would you tremble, if I touch your lips? 你会颤抖吧,如果触了你的双唇;
- Would you tremble if I touched your lips? Would you laugh? 你会颤抖吗,如果我触碰你的嘴唇?你会开怀而笑吗?
- Would you tremble, if I touched your lips? Oh please tell me this, Now would you die, for the one you love? Hold me in your arms, tonight. 你会颤抖吗?如果我亲吻了你的嘴唇。你会笑吗?噢,请告诉我,现在,你会死吗?当你已经爱上,并且和我拥抱,今夜?
- If I touched your lips? Would you laugh? Oh please tell me this. Now would you die, For the one you love? Hold me in your arms, tonight. 你会颤抖吗,如果我触碰你的嘴唇?你会开怀而笑吗?请你一定要告诉我。在需要的时候,你愿意死吗,为你爱的人?
- If I touched your lips? 若我轻吻你的双唇。
- Would you cry if you saw me crying?And would you save my soul tonight?Would you tremble if I touched your lips?Would you laugh?Oh please tell me this.Now would you die for the one you lov ... 说起邓丽君的歌,如今四十岁上下年龄的群体里,不乏邓丽君的歌迷,可以这样说,稍微爱好些音乐的人,邓丽君的歌是他们所热爱的音乐中必不可少的一部分,也毫不夸张的说,邓丽君的歌伴随着这一代人走过了十年 ...
- If I were a tear in your eyes ,I would down on your lips. 如果我是你眼中的一滴泪珠,我会沿你脸颊滚落,亲吻你的唇;
- KR: I haven't even noticed if I touched somebody. 我确实没有注意到我是不是和别人有接触。
- If I were a tear in your eyes,I would dall down on your lips. 你的猫可能围着你转,不为了要吃的,它只是想你陪它玩。
- If I touch a burning candle I can feel no pain. 触碰蜡烛我也感觉不到疼痛。
- I will touch your lips with the wand of speech, so we may talk with each other. 我来用语言魔杖点一下你的嘴唇,这样我们就可以交谈了。”
- Mk. 5:28 For she said, If I touch even His garments, I will be healed. 可五28因为她说,我只要摸著他的衣服,就必得拯救。
- Mother I want to kiss kiss you, kiss your forehead,touch your eyes,kiss your nose,touch your ears, kiss your lips, touch your face. 妈妈呀,我要亲亲你,亲亲你的额头,摸摸你的眼,亲亲你的鼻子,摸摸你的耳朵,亲亲你的嘴巴,摸摸你的脸。
- LESTAT: You think so, cherie? But what if I'd rather taste your lips? 莱斯特:是吗,女士?但如果我更想品尝你的朱唇呢?
- t : now, let’s play another game. please do as i ask you to. for example, if i say, “touch your nose”. please find and touch your nose with your finger and say, “i touch my nose”. ok? 幼小衔接的策略谢谢孩子们的关爱传统益智游戏:七巧板毕业典礼水娃娃的魔术小班数学活动:送小动物回...让玩具宝宝回家如何培养孩子洗手的自觉性...
- If I could be anything I would be your tear, so I could be born in your eye, live down your cheek and die on your lips. 如果能够,我愿幻化成妳的泪水;那麽,我就能生于妳的眼眸,活在妳的颊畔,最后于妳的唇边长眠。
- "You will describe it to me," replied Franz, "and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it. “您以后讲给我听好了。”弗兰兹回答说,“事情由您的嘴里讲出来,给人的印象比我亲眼目睹的会深刻。
- You have slain something so pure that from the moment the blood touches your lips,you will have a half-life. 你杀死的是纯洁的生命;从你的嘴唇接触到它的血液的那一刻起;你就会变得半死不活.