您要查找的是不是:
- Who but Italo Calvino could have selected two hundred of Italy's traditional folktales and retold them so wondrously? 除了卡尔维诺还有谁能挑选出200个意大利民间故事,并如此出色的复述它们?
- This famous sentence by Italo Calvino is a strong inspiration to Chow Chun Fai’s artistic research. 上述卡尔维诺名言,一直是周俊辉艺术探索中的重要灵感。
- With magical dexterity, Italo Calvino uses the device of tarot cards and their archetypal images to create a series of short fantastic narratives. 卡尔维诺以他不可思议的机智,用塔罗牌的图案和上面的原型人物创造了一系列短篇的幻想故事。
- Italo Calvino 卡尔维诺
- Mr. Calvino himself talked enigmatically about his writing. 卡尔维诺先生曾神秘莫测地谈及自己的创作。
- Historia used to think that the name came from that of a legendary king, Italo. 历史学家过去一直认为它取自一位传奇国王-意大洛的名字。
- The Italo Australian Club - Information on membership, function facilities, food and entertainment. 易易工作室-各种在线工具,站长网志,以及多个应用项目。
- Historians used to think that the name came from that of a legendary king, Italo. 历史学家过去一直认为它取自一位传奇国王-意大洛的名字。
- It reminded me of what Calvino described "the white city under moonlight", and all kinds of dreams in the city. 我想起卡尔维诺描写的月光下的白色城市,以及城市里的种种梦想。
- That reminded me of The White City Under Moonlight described by Calvino and a variety of dreams. 我想起卡尔维诺描写的月光下的白色城市,以及城市里的种种梦想。
- Shanti Travel, agenzia di viaggio indo-europea basata a Nuova Delhi, India, ricerca un: TIROCINANTE "CONSULENTE DI VIAGGIO" ITALO... 区:印度-|专业领域:|行业部门:休闲和旅游业|实习开始时间:七月2009|实习种类实习工作
- It reminded me of Calvino's depiction of the white city bathing in the moonlight as well as various dreams in it. 我想起卡尔维诺描写的月光下的白色城市,以及城市里的种种梦想。
- It reminds me of Calvino's works “White City Under The Moonlight .”and “All Kinds Of Dream In The City. 我想起卡尔维诺描写的月光下的白色城市,以及城市里的种种梦想。
- Calvino, the postmodernism novelist, has devoted himself to exploring new ways of novel writing. 摘要后现代主义小说家卡尔维诺终身致力于小说写作新道路的探索。
- The two novellas, together with Calvino's previously published The Baron in the Trees, make a witty trilogy of allegorical fantasy. 这两个中篇,加上早先的《树上的男爵》,组成了一套充满智慧的寓言似的幻想小说三部曲。
- The latter is directed at the philosophy hidden in his works.Although Calvino didn"t label himself a philosopher, his works display deeper thinking. 思这个纬度关注的是卡尔维诺作品中潜藏的哲理,卡尔维诺并不标榜自己是哲学家,但他作品表明他在哲思上走得很远。
- In the opinion of his fellow-writers and critics, Mr. Calvino was a world-class author. His stories and especially his folk tales were translated in many countries. 按照他同辈的作家和批评家的观点,卡尔维诺先生是一位世界级的作家。他的作品尤其是民间故事已经被翻译到许多国家。
- From Calvino's criticism emerge many of the themes that are woven into his own work: the image of the city, cybernetics, myth and folktale, the heroic journey. 从卡尔维诺的文学批评中可以看到很多他编织进自己作品的主题:城市的形象,控制论,神话和民间故事,英雄文学的冒险旅程。
- The mind is stretched and dazzled by Calvino's fantastic application of scientific concepts to modern life and letters, tossed off airily in impeccably lucid prose. 卡尔维诺将科学概念幻想似的运用到现代生活和文学中,用一种轻盈的明晰无暇的散文体,轻松的将人的思维拓展,令人着迷。