Items and labels that translate straightforwardly in a vacuum may become confusing when grouped with other independently translated items. Semantics of the interface need to be preserved at the higher level as well as at the detail level.
英
美
- 真空状态下直观翻译的菜单项和标签与其他独立翻译的项组合在一起时,可能会造成混乱,界面的语义应该在抽象层次和细节层次得到维护。