您要查找的是不是:
- Before the message is relayed, the routing component of the categorizer must select the least cost routing path. 在中继此邮件之前,分类程序的路由组件必须选择开销最低的路由路径。
- The hub site must exist along the least cost routing path between the source and target servers. 中心站点必须在源服务器与目标服务器之间开销最低的路由路径上。
- The least cost routing path is also used if a message cannot be delivered to the target site. 如果无法将邮件传递到目标站点,也将使用开销最少的路由路径。
- Any messages that exceed the maximum message size limit on any routing group connector in the least cost routing path won't be delivered. 对于超过最小开销路由路径内任何路由组连接器上最大消息大小限制的任何消息,都不予以发送。
- Any message size limits that are specified on a routing group connector don't affect the selection of the least cost routing path. 对路由组连接器指定的任何消息大小限制都不会影响最小开销路由路径的选择。
- Any message size limits that are specified on an Active Directory site link don't affect the selection of the least cost routing path. 对Active Directory站点链接指定的任何消息大小限制都不会影响最小开销路由路径的选择。
- First, calculate the least cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination. 首先,通过将通向目标必须经过的IP站点链接的开销相加,计算出开销最低的路由路径。
- During routing resolution, when the connector selection is made, the least cost routing path to the destination address space is selected. 在解析路由的过程中,如果选择了连接器,将选择到达目标地址空间开销最低的路由路径。
- If more than one remote Active Directory site has the same value for the least cost routing path, the first server on the list is selected. 如果多个远程Active Directory站点的最低开销路由路径值相同,则选择列表中的第一个服务器。
- For this routing behavior to occur, the hub site must exist along the least cost routing path between two Hub Transport servers. 若要执行此路由操作,集线器站点必须在两台集线器传输服务器之间开销最少的路由路径上。
- If there is more than one hub site along the least cost routing path, messages stop at each hub site along the routing path. 如果开销最低的路由路径上有多个中心站点,邮件将在该路由路径的每个中心站点上停留。
- The Exchange-specific cost is a separate attribute that is used instead of the Active Directory-assigned cost to determine the least cost routing path. 特定于Exchange的开销是一个独立的属性,用于代替Active Directory分配的开销来确定开销最小的路由路径。
- This section contains details about the least cost routing path from the current Active Directory site to any remote Active Directory site. 此节包含从当前Active Directory站点到任何远程Active Directory站点的最低成本路由路径的详细信息。
- After the least cost routing path has been determined, the Exchange 2007 routing component does not consider alternative routing paths. 确定了开销最低的路由路径之后,Exchange 2007路由组件不会考虑备选路由路径。
- After the least cost routing path is determined, the source Hub Transport servers relay messages to the target Hub Transport servers. 在确定开销最少的路由路径后,源集线器传输服务器会将邮件中继到目标集线器传输服务器。
- The least cost routing path calculation is used to determine a backoff path when message delivery to the next hop fails. 通过计算开销最低的路由路径,以确定在将邮件传递到下一个跃点失败时的回退路径。
- If no Hub Transport servers in the Active Directory site respond, the least cost routing path is checked to determine how to start backing off from the delivery site. 如果Active Directory站点中没有任何集线器传输服务器做出响应,将检查开销最低的路由路径,以确定如何开始从传递站点回退。
- If the preferred public folder database is located in a remote Active Directory site, the message is relayed to that site by using the least cost routing path. 如果首选的公用文件夹数据库位于远程Active Directory站点中,邮件将使用最低开销的路由路径中继到该站点。
- Using the least cost routing path calculated at startup, message delivery backs up along the path of intermediate sites until delivery to a Hub Transport server is achieved. 邮件传递使用在启动时计算的开销最低的路由路径,沿着中间站点的路径累积,直到传递到集线器传输服务器。
- Exchange 2007 SP1 includes support that lets the routing component of the Microsoft Exchange Transport service recognize non-SMTP connectors when calculating the least cost routing path. 但Exchange 2007 SP1提供了如下支持:即在计算开销最低的路由路径时,允许Microsoft Exchange传输服务的路由组件识别非SMTP连接器。