您要查找的是不是:
- Mars and Venus in Love 恋爱中的金星和火星
- With Mars and Venus in Taurus, you likely will generate an exciting mission for yourself and attract plenty of support. 由于火星和金星在金牛座,你可能会想要为自己启动一个令人兴奋的任务,并吸引足够的支持。
- Actually not only do you have this sensitive mathematical degree being triggered, you also have Mars and Venus in perfect sync in your financial house on October 14, boding good tidings. 其实不仅你有这样的敏感程度而引发的数学,你也有火星和金星的完美同步,在你的财务的房子,10月14日前兆好消息。
- Mars and Venus are planets of the sun. 火星和金星是环绕太阳的两个行星。
- The atmospheric chemical composition of Mars and Venus are very similar. 火星和金星的大气成分十分相似。
- Mars and Venus will take turns squaring off with Pluto, the planet of transformation, in your fifth house of true love. 火星金星会和掌管变化的冥王星形成直角,在你的第五宫-真爱。
- Let's again observe life on Mars and Venus and glean some insights about men and women. 让我们再观察火星人和金星人的生活,搜集一些洞察男人与女人的资讯。
- When the first spaceship lands on Mars and Venus, it will probably have on board robots rather than human beings. 当第一艘宇宙飞船在火星和金星上着陆时,乘坐飞船的大概是机器人,而不是人。
- Polar vortices are found on Earth, Jupiter, Mars and Venus, and are colder than their surroundings. 人们在地球、木星、火星和金星上都发现了极地涡流,它们比周围的气候环境更冷。
- Mars and Venus will both square off with Pluto, now in your second house of income. 火星和金星将会同时在掌管收入的第二宫与冥王星相刑。
- This will come thanks to Mars in Gemini - and Venus in Gemini orbiting not far from Mars shows just how much fun the coming social season will be. 这必须感谢火星移动到双子座,而金星在双子座里火星不远处的轨道运行预示着接下来的社交季将会多么的令人愉悦。
- He has fallen in love and is hard hit. 他已坠入情网,甚为痛苦。
- Distant journeys are due to be adventuresome fun, for both Mars and Venus are traveling arm in arm in your house of discovery, fun, and learning. 有一定距离的旅行将充满冒险的乐趣,因为火星和金星在肩并肩的在你表发现,乐趣和学习的宫内运行。
- Venus in Aries is affectionate and imaginative, idealistic, yet changeable in feelings and romantic in love. 金星在白羊座意味着深情和想象力,理想主义的,然而也代表着变化无常的情感和浪漫的爱情。
- Presumably if all life on Earth were extinguished, the Earth's atmosphere would fall back to a persistent equilibrium, and become as boringly predictable as Mars and Venus. 可能要等地球上所有的生命都寂灭之后,地球的大气才会回降至持续平衡状态,变得像火星和金星那样沉闷。
- THERE is a branch of science fiction that looks at the Earth’s neighbours, Mars and Venus, and asks how they might be made habitable.The answer is planetary engineering. 有一类科幻小说以火星和金星这些地球的邻居为描写对象,并且提出它们怎样才能适合人类居住,而问题的答案就是建设行星。
- I was in my salad day then, and fell in love easily. 我那时年纪轻、涉世未深,极易堕入情网。
- I was in my salad days then, and fell in love easily. 我那时年纪轻、 涉世未深,极易堕入情网。
- All the plants and animals which we know of on earth have to breathe,and so can live only on planets which have suitable atmospheres,Mars and Venus both have atmospheres,but neither is of the sort which would support earth-type men or animals. 我们知道地球上的一切动、植物都必须呼吸,因而只能生活在有合适的大气层的行星上。虽然火星和金星有大气层,但是都不是那种能维持地球上的人或动物生存的大气层。
- I was still get over peter when I met and fell in love with Harry. 我与彼得情思未断之际,却遇上了哈里又生恋情。