Now, looking at your sleeping face, inches away from me, listening to your occasional sigh and gurgle, I wonder how I could have ever thought glory and prizes and praise were sweeter than life.
英
美
- 可现在当我看着你熟睡的脸,就仅仅离我几英寸的地方,听着你偶尔发出的叹气与梦呓声音,我不禁哑然失笑,自己以前怎么就没看出生命远比追逐名利更可贵呢?